塔蘭託提示您:看後求收藏(第十七章 王姬(下),齊襄,塔蘭託,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
而已。黍米者,糯米也,稷米者,小米也。此時必要飽餐,以免半夜飢餓。
饌畢,諸兒攜王姬將祭祀用的穀物及肉品進獻給太公望之靈,辭曰:我祖太公,嗣子諸兒,新婦王姬\/楽(即“樂”,讀:月)向您向上祭品,願您護佑子子孫孫繁衍昌盛。已而各代祖靈品嚐肝、肺之類的祭物。
祀畢,夫婦交盞而飲,三爵而已。所謂交盞,即是互相斟酒,並無後世交杯酒之謂。這便是所謂“昏”的全部禮儀,其餘諸事,皆是次日再說。
儀官、賓客紛紛散場,筵席隨之撤去。凡禮儀陳設,皆如設宴之前。諸兒退出寢房,在殿上改換常服,禮服依禮交與媵姬,而王姬則在寢房之內改換常服,禮服交與東宮的女官。王姬之師是最後離場的賓客,臨去之前,依禮將純白的素帛佩巾交予王姬。
諸兒說笑著趕走喝得醉醺醺的國、高二位好友,一個人耐心等待寢房內最後的佈置。
媵姬與東宮的女官在寢房內鋪設新人的臥席。是的,這個時代還沒有床榻之類,都是打的地鋪。不過織錦的地鋪還是相當舒適柔軟的,諸兒本人對此也沒有什麼意見。多墊幾層,想來也總不至於硌著膝蓋,無非是沒有高度正合適的床沿,選擇少了一些而已。最後放上枕頭,便可以召喚新郎入室。
藉著昏黃的燭光,諸兒終於可以仔細打量自己的這位嫡夫人了。
諸兒靠近,輕喚王姬的閨名,“楽兒”。這是隻有在獨處之時才能允許的稱呼,僅僅在這寢房之內可以存在的稱呼。
解纓投散,抽簪辭鬧,輕柔的長髮如雲蘊開。
眉目傳情,青春正好,端正的面容惹人憐愛。
(多的不能有了,應該)
白月皎皎,蟲鳴啾啾。媵姬守著燈燭待在寢房之外,等候可能的召喚。
儘量將注意放在庭院之中,潺潺的池水清澈見底,池邊的楊柳婀娜柔弱。
燈燭漸銷,媵姬有些睏意了,一點一點將頭低下,卻在迷濛之中,聽見王姬的聲音:
“宗姊,守夜辛苦了。請進吧——”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。