第十四章 葉卡捷琳娜·阿列克謝耶芙娜
今年大叔要發財提示您:看後求收藏(第十四章 葉卡捷琳娜·阿列克謝耶芙娜,我彼得三世,鵝國六邊形皇帝,今年大叔要發財,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
僕趕來的葉卡捷琳娜的父親。
索菲亞儘管改名了,但還是那個索菲亞,當看到遠道而來的父親和弟弟妹妹時,不由捂住了嘴巴,她正要和父親抱頭痛哭,克里斯蒂安親王阻止了她。
可以看出這位面上佈滿風霜的親王有著濃烈的愛女之情,但是他知道這裡是俄羅斯的皇宮。
看到女兒如今的樣子,克里斯蒂安很欣慰。
然後他們又見到了約翰娜,夫妻相逢自然是有一番話要說,那兩個弟弟妹妹都撲到約翰娜懷裡,然後既驚訝又有些敬畏地望著葉卡捷琳娜。
在來的時候他們父親就叮囑過他們了,索菲亞現在已經不叫索菲亞了,而是叫葉卡捷琳娜,現在也不僅僅是他們的姐姐了,更是俄羅斯帝國的皇儲妃,所以讓他們謹言慎行,並保持該有的禮儀。
顯然,他們感到陌生之餘也沒忘記父親的話,立刻有模有樣地向彼得和葉卡捷琳娜行禮。
彼得微微一笑,和親王交談了幾句,留給他們一家人敘話的空間。
沒過多久,親王找來了,他向彼得行禮,然後感慨地道:
“殿下,感謝您把我女兒照顧的這麼好,索…葉卡捷琳娜她比在斯特丁時刻快樂太多了。請問您對這位皇儲妃滿意嗎?”
克里斯蒂安深知女兒的命運決定在伊麗莎白女皇和皇儲手裡,女兒感到幸福只是女兒的感受,他更關注殿下對女兒的感覺和相處意見,這將關係到葉卡捷琳娜一輩子是否能過的安穩。
彼得微笑道:
“您的女兒有良好的教養,行事謹慎知道分寸,不鋪張浪費知道進取,同時對我保持全身心的關注,這樣的皇儲妃我覺得是整個世界再好不過的了。”
聽彼得這麼說,克里斯蒂安頓時大喜!
剛才看見殿下和女兒在一起的樣子就察覺到了和睦,現在再聽這話不是表面話的樣子,心中不由老淚縱橫。
“殿下……”
看到這位已經稍顯年邁親王的哽咽,彼得也不由感嘆父母之愛子,則為之……
錯了。
是父愛子,而不是母愛子,約翰娜大概沒那麼愛葉卡捷琳娜。
彼得阻止了這位老父親要說的感恩的話,讓他調節一下心情,然後道:
“親王閣下,現在天時並不晚,您初來乍到理應帶著孩子們去拜見女皇陛下,我樂意為您引路。”
克里斯蒂安感激地點點頭,他回去領兩個兒女,並要和約翰娜一起,約翰娜卻有些尷尬,她找了個理由搪塞過去,讓他們自己去。
克里斯蒂安頓時察覺到了其中的異樣,想到妻子的性格不由大吃一驚,難道約翰娜在女兒選皇儲妃期間也敢捅出婁子?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。