第23頁
[美]弗朗西斯卡·海格提示您:看後求收藏(第23頁,骸骨迷宮,[美]弗朗西斯卡·海格,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
沉沒的城市已一同消失。隨著夜色漸濃,我看到潮水再次退去。我們下方的山坡上,阿爾法村莊已亮起了燈。
看著海潮落下,大海像狐狸跑出雞窩一樣退走,我想到的並非水下的都市,而是倫納德那句簡短的注釋,即神甫出生於沉沒灘。往下幾英里的海岸線上某處,曾是她和吉普成長的地方。他們被分開時,她肯定被送走了,但吉普很可能繼續留在這裡。這裡地勢奇特,但卻曾是他的家。他還是小孩子時,必然曾在這些山上漫步,可能他也曾爬到這個觀景點,看著潮起潮落,就如我現在看到的一樣,越來越多的陸地暴露在月光的照耀下。
天黑透時,我叫醒佐伊和派珀。
&ldo;快起來。&rdo;我說道。
佐伊伸了個懶腰,低聲抱怨了一句。派珀則動也不動。我彎下身去,將毯子從他身上一把掀開,扔在他腳邊,然後往監視哨走去。
這裡仍在下方村莊居民的視線範圍內,我們不能冒險生火,只能在黑暗中吃冷食。派珀和佐伊收拾東西時,我抱著雙臂站在那兒,踢著腳下的樹根。然後我們走下山,向著最深的水灣邊緣深綠色的山坡走去。我們沉默地走了幾個鐘頭,當派珀停下來給我水壺時,我一言不發接了過來。
&ldo;是什麼讓你心情那麼差?&rdo;佐伊斜了我一眼,問道。
&ldo;我沒有。&rdo;我辯解道。
&ldo;至少和你比起來,佐伊就像一道陽光,&rdo;派珀說道,&ldo;這變化不錯。&rdo;
我沒有接話。進入大海的範圍以後,我一直都咬緊牙關。
我記起那天,吉普和我第一次看到海洋。我們一起坐在俯瞰懸崖峭壁的高高的草叢中,注視著大海將世界全部包圍。就算他以前曾經看過,也不記得了。這對我們來說都新鮮無比。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。