雲無風提示您:看後求收藏(第116章 工作安排(上),大明元輔,雲無風,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
高務實當年小時候倒也學過幾節珠算課,但是很可惜,這點東西因為此後從來沒用過,早已經還給老師了,所以在珠算方面,他實在沒有什麼可以跟高國彥交流的地方,不過兩人在接下來的談話中,談到高國彥這位老師當初不肯收下他做弟子時,曾出一題難他,結果高國彥居然將題給解了出來,這才得以位列門牆。
高務實就笑著請問是道什麼題目,高國彥道:“題目是,一百個和尚分一百個饅頭,大和尚每人吃三個,小和尚三人吃一個,問大、小和尚各多少?”
高務實當即命人拿出紙筆,在上面“鬼畫符”了一番,答道:“大和尚二十五個,小和尚七十五個。”
高國彥大吃一驚,拿著那張完全看不懂的“鬼畫符”問道:“你寫的這是什麼東西?這……似乎是他國文字?”
原來高務實在那張被他當做草稿紙的宣紙上寫的是後世極其常見的解題辦法:
100÷(3+1)=25(份)
25×3=75(人)
25×1=25(人)
由於高務實本身是個文科生,數學水平畢竟一般,所以甚至不是用方程組來表述,但即便如此,也讓高國彥無比吃驚了。
高務實笑著答道:“這上面的數字,是……呃,大食數字,也叫阿拉伯數字,聽說南方那邊有些做海貿的商人覺得頗為方便,就拿來使用,大概也是這樣才傳入我大明。”
其實高務實這番話說錯了,阿拉伯數字其實是古印度人發明,經阿拉伯人傳入歐洲後,歐洲人將其“現代化”之後的產物,只是由於歐洲人是從阿拉伯人手上得到的,於是誤認為是阿拉伯人的發明罷了,而高務實在這些問題上也和大多數人一樣產生的誤會。
好在,究竟是誰發明的不重要,高國彥的注意力也不在於此,而是盯著看了一會兒,才又問道:“這幾個我雖然不認識,但估計大概是數字,可是……這一橫在中,上下兩點,又是什麼意思?還有這個‘叉’,又是什麼意思?”
在場的其餘幾人更是如看天書,望向高務實的眼神都變了,心中暗道:早聽說六房家的這位大少爺是個神童,看來此言果真不假,上知天文下知地理雖然沒見著,可他竟然連蠻夷的文字都認得,這得是多大的能耐?
但高務實此刻也著實有些車馬勞頓,不想繼續糾結這個問題——高國彥明顯是個數學狂人,跟他說起這茬來,那豈是三言兩語扯得清楚的?於是擺出一副困頓不堪的模樣來,苦笑著推脫道:“三槐兄長,你問的這兩個符號,一個叫除號,一個叫乘號,不過這些東西不是咱們一時半會掰扯得明白的,我看要不這樣,咱們先把接下來的事情安排一下,待有空我去三慎園時,咱們再就這些學術問題好好討論一下,如何?”
高國彥一聽,臉上的失望之色溢於言表,但好在經過程大位收徒一事,讓他覺得但凡有大才之人,必然脾氣也比較古怪,多半都是逼迫不得的,於是心裡雖然急得彷彿有個貓爪子在撓,也只好答應道:“好,好,都依你,不過務實,你得答應為兄,下回一定要抽個空出來好好和為兄說道說道,這事兒很重要,真的,非常重要。”
高務實笑道:“明白,明白……那咱們就先說正事了?”
“好好,說正事,說正事。”高國彥雖然這樣說著,但眼睛卻一直盯著高務實那張草稿紙,顯然在他看來,搞懂這個數字和演算法才是真正的正事。
高務實卻也懶得理會這種數學狂人,直接道:“三槐兄長,這次小弟請你來,正是為了借種你在數學……哦,我是說數術方面的才能,幫我些忙。”
高國彥一怔,遲疑道:“可是我當初解這道題,比你方才慢了許多,雖然……唉,雖然不想承認,但我覺得你在數術上的才能比我只強不弱,尤其是你
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。