鮑爾日提示您:看後求收藏(第558章 認識詹猜,想起李白,起底觀心術,鮑爾日,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
乍侖夫人進來,本是提醒我,該拔針了。結果她坐下,聽了一陣。才提醒我。
我和依婷、乍侖夫人一起去了達娜房間。
我給她收了針。叮囑她先靜靜地休息。然後,退到外面等。
依婷、乍侖夫人給達娜穿好衣服,幫她翻身仰睡後才走出來。
回到客廳,除了乍侖外,多了一個人,此人必是詹猜了。
一進去,乍侖和那人同時站起來。乍侖說了幾句。那人伸出手來,臉帶微笑,說道:“萬先生,你好,我是詹猜。”
他使用的是中國握手禮,口音聽上去純正。
我們站著進行了簡短的寒暄和交流,才知道他既有華人血統,又在中國留過學。現在專門辦學,教泰國人學漢語。
我打量著他,詹猜應該在三十歲以上,除了名字泰國化之後,屬典型的兩廣人面孔。
坐下之後,我問:“你是第幾代?”
他伸出五個手指:“曾祖父從廣東潮州來到泰國,我是第四代。”
“哦,留學學的是漢語言文學專業?”
“對。我父親也會講漢語。我一直嚮往中國。”
“那太好了。”
乍侖夫婦看到我們交流十分愉快,也非常高興。只是依婷有點失落感。
詹猜說:“剛才乍侖先生和我交流了,他迫切希望聽到你的結論。你先告訴我,我再轉述給他們。”
“好的,病入膏肓,這個成語你懂?”
詹猜自豪地笑道:“在留學時,我獲過成語接龍冠軍。”
我忍不住對他翹起大拇指。
接下來,我就從膏肓穴談起,介紹了達娜的整個病情,以及上午發生的那場阻擊戰。
詹猜與我交流毫無障礙,甚至在我的基礎上進行了發揮,發表他對我敘述的理解。
我非常滿意。肯定了他的理解準確無誤。
依婷臉上有些羞愧。我知道,她肯定是聽懂了我們說的每一個字,但有些話語的意思,她聽了等於白聽,她應該理解不到位。
詹猜與我交流完畢,開始向乍侖夫婦介紹情況。
這個時候,依婷不僅聽懂了,還時不時露出驚訝的表情。
乍侖夫婦邊聽,邊驚訝,還時不時向我投來感激的眼神。
詹猜向乍侖夫婦敘述完畢,對我說:
“我們原本地翻譯了你講的意思,他們明白,達娜表面上看起來,病情沒有那麼嚴重,其實只是看到浮在海平面上的冰山一角。
在看不到的地方,氣血正在不斷地阻塞,毛細血管正在萎縮,血栓正在形成,一場大面積的堵塞即將發生。一個可怕的後果正在形成。”
我滿意地點了點頭。
詹猜說:“為了讓他們加深印象,我還用中國電影的方式,向他們描述了那場阻擊戰。”
“用中國電影的方式?”
“對。我把你比作一個英雄。把病魔比作一群壞蛋。當一群壞蛋圍攻達娜時,萬山紅從懸巖上躍下。
他揮舞著利刀,左砍右殺,將妖魔鬼怪殺退。第一波危險已過,萬山紅抱起達娜,騰雲駕霧,已離開妖魔之地。”
我哈哈大笑:“泰國人喜歡看中國電影?”
“中國古裝、英雄、功夫型別的電視電影,深受泰國國人的喜愛。只有這樣敘述,乍侖夫婦才有切身感受。
不過,年輕人不太喜歡看了。21世紀的中國電影,在泰國的影響力下降了。”
我沒有與詹猜交流中國武俠電影,事實上,武俠電影,準確地說起源於香港。現在也日漸式微。
我看到乍侖的嘴動了好幾次,我伸出手,示意他說話。
乍侖說:“尊敬的萬
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。