道德經全文及譯文
天雷勾動地火提示您:看後求收藏(道德經全文及譯文,從難民到仙尊,簽到就能變強,天雷勾動地火,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
不枯竭,越鼓風量會越大,生生不息。話語太多,常常會離道遠說不清楚,不如一切按照各自的規律生存進化發展著。
第六章
原文:穀神不死是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。
譯文:
生養天地萬物的道(穀神)是永恆長存的,這稱為玄妙的母體。玄妙母體的生育之門,這稱為天地的根本。連綿不絕,永存而看不見,作用是無窮無盡的。
第七章
原文:天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人後其身而身先,外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私。
譯文:
天地是永世長存的。天地之所以能長久存在,因為它不是按照自己的方式,而是按照自然規律執行著,所以能夠長久生存。
因此,有道的聖人遇事謙退無爭,反而能在眾人之中領先;將自己置於度外,反而能保全自身生存。這不正是因為他無私嗎?所以能成就他自身。
第八章
原文:上善若水。水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾於道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。夫唯不爭故無尤。
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
譯文:
上善之人好像水一樣。水滋養萬物,有益於萬物,不與萬物爭利,停留在眾人都不喜歡的地方,所以最接近於“道”。
最上等的善要像水一樣。水善於滋潤萬物而不與之爭奪,停留在眾人討厭的低窪低方,所以最接近道。居住在善於選擇地方,存心善於保持深沉,交友善於真誠相愛,說話善於遵守信用,為政善於有條有理,辦事善於發揮能力,行動善於掌握時機。因為有功勞而與世無爭,所以沒有擔憂。
第九章
原文:持而盈之,不如其已。揣而銳之,不可長保。金玉滿堂,莫之能守。富貴而驕,自遺其咎。功遂身退,天之道。
譯文:
拿盆子加水,多了就溢位來,不如適時停止。把刀磨得很鋒利,一碰到硬東西就會捲刃,無法長久儲存和使用。賺錢賺得滿屋子都是金玉,沒有人能守住帶到另一個世界。富貴後驕橫看不起人,自己給自己帶來災難。功成名就後人生開始退弱,這是規律。
第十章
原文:載營魄抱一,能無離乎?專氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄覽,能無疵乎?愛民治國,能無智乎?天門開闔,能為雌乎?明白四達,能無為乎?生之畜之,生而不有,為而不恃,長而不宰。是為玄德。
譯文:
身體和靈魂合為一體,能夠做到不相分離嗎?
專注呼吸達到柔和溫順,能像嬰兒那樣恬然無慾嗎?
清洗去除心中明鏡上的灰塵,反觀自己,能沒有瑕疵嗎?
愛民治國,能夠像遵行自然界的規律,不運用心智就能治理好嗎?
在與大自然的無窮變化接觸之中,能夠像母體一樣生養萬物嗎?
明白四通八達,能做到不違反天道而成功嗎?
大自然生養萬物,卻不佔為己有,幫助了它們卻不居功自傲,成就了它們卻不去支配它們。這稱為玄德。
第十一章
原文:三十輻共一轂,當其無有車之用;埏埴以為器,當其無有器之;鑿戶牖以為室,當其無有室之用。故有之以為利,無之以為用。
譯文:
三十根輻條集中在一個車轂上,正是因為有了車轂中的空間,才有了車的價值;摶揉黏土製造器皿,正是因為有了器皿中間的空間,才有了器皿的價值;開鑿門窗修建房屋,正是因為有了房屋中的空間,才有了房屋的價值。所以說
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。