女王不在家提示您:看後求收藏(第455頁,七零之走出大雜院,女王不在家,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
漢卡的技術包括硬體和程式,硬體技術我們可以簡單理解為晶片相關,那程式呢,其實最關鍵的就是中文輸入法以及字型檔檢索程式等,簡單粗暴理解就是把中文輸入法程式字型檔直接寫進只讀儲存器,然後把晶片擴充套件到電腦上,這樣電腦就要中文功能了。
當時的漢卡,幾乎用的全都是五筆字型輸入法。
而五筆字型輸入法是前面我所說的王-永-民(不知道為什麼這個名字會被口)的專利,那些漢卡自然是沒有付專利費的。
所以王碼公司(王的公司)在90年代初打官司,第一戰就是中科院下屬的東南公司,當時東南公司一審敗訴,需要賠償王碼公司。
但是東南公司敗訴後,提出上訴,各大公司都開始行動了,商討對策,甚至有了一個廠商們發起的「倒王-永-民俱樂部」(需要提的是這裡面沒方正,因為王和王選是好朋友,免費授權方正使用)。
因為各種原因,也因為時代限制,最後五筆字型成為了「公知技術」,人人皆可用之。
於是拖了四年之久的二審,王碼敗訴【敗訴的直接理由好像是(注意好像這兩個字),那時候還沒智慧財產權保護法,王申請了五筆第三版的專利,但是王在第三版基礎上升級成了第四版,第四版是沒法專利的,而大家用的是第四版】。
不但如此,東南公司開始反擊,反告王碼公司名譽權,王碼公司敗訴,王碼公司賠錢給東南公司。
這被稱為中國智慧財產權世紀末第一大案。
需要說的是,五筆字型輸入法之所以偉大,這不只是一個輸入法的問題,而是改變了中國計算機發展方向。因為如果沒有王的發明,那個時候計算機很可能走向「為中文漢字配套特大號專用鍵盤」的道路,那中國的計算機會怎麼發展,就誰也不知道了。歷史是由許多偶然組成的必然,也許終究會有一位英雄站出來力挽狂瀾,但萬一沒有呢。
以上是關於八十年代計算機行業的背景介紹,這都是個人的理解,既然是個人理解,那肯定是不專業的,也許有什麼錯誤,歡迎指正,如果大家有興趣也可以搜尋更多時代背景瞭解,但是儘量不要在文下diss某個名人或者某個公司(懇求,請不要diss)
2003年國家郵政局專門發行紀念郵票「當代畢昇——王-永-民」;
2018年11月,王-永-民入選100名改革開放傑出貢獻物件。
第113章 廟會
任競年解釋道:「我之前說過,我所作的工作,就是要把我們的語言透過鍵盤轉化為編碼,要每個字都有對應的編碼,而漢卡要做的工作,就是把鍵盤輸出的編碼在電子計算機中轉化漢字,並且在電子計算機上輸出出來。」
顧舜華頓時懂了:「就是另一半的工作唄!」
任競年點頭,反正過年也沒什麼事,他便開始詳細地給顧舜華解釋:「目前我的輸入法在電子計算機上的實現,主要是靠碼本和檢索程式,將這些移植到電子計算機中,電子計算機就可以顯示中文了,但是這樣一來,計算機的效能也會被拖累。」
因為電子計算機本身是西方社會發明的,目前主要生產廠商也都是外國人,他們自然是按照英文鍵盤來設計,於是記憶體以及相關硬體都是按照這個來配置的。
中文怎麼處理,電子計算機怎麼識別中文,以及處理中文編碼所帶來的額外負擔,這些都是要最佳化解決的。
而解決這個問題,就需要用到漢卡。
其實除了輸入漢字需要漢卡,防毒也需要防病毒卡,甚至看vcd也需要影片解壓卡,這些都是因為電子計算機效能有限,多一項特殊工作就要多一個硬體附加卡來輔助。
日本早就開發了效能良好的支援日本漢字的漢卡,香
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。