庚新提示您:看後求收藏(第501頁,大唐不良人(上),庚新,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
「哦哦。」蘇大為一臉不明覺厲,心中暗道:只知道有這個和尚,好像是天龍八部裡鳩摩智原型,至於這人到底是做什麼的,我卻不甚清楚。
一旁的盧慧能忽然開口道:「法師,您的直譯,與鳩摩羅什譯本,有何不同呢?」
沒等玄奘開口,坐在慧能旁邊的明崇儼便道:「這你都不知道?鳩摩羅什本人精通漢文,擅長音律,他的譯本簡潔而押韻,讀來如詩詞般朗朗上口,便於傳誦和記憶。
至於玄奘法師的直譯,則完全是根據梵文原典意思翻譯,這兩者,一個是翻譯神氣,一個是尊重原文,這便是不同。」
被他一說,盧慧能抬頭望天,嘴巴張大,一臉懵逼。
玄奘微笑道:「鳩摩羅什版便於傳誦,但與梵文原意有些差異,需要有一定佛學基礎的人,才能理解經中意旨。」
停了一停,他接著道:「說起此事,我記起太宗在時,也曾與我探討關於金剛經之事。那是貞觀二十二年,太宗駕幸洛陽宮……
當時太宗問我:金剛般若經一切諸佛之所從生,聞而不謗,功逾身命之施。
非恆沙珍寶所及,加以理微言約……
未知先代所翻文義具否?」
蘇大為一個激靈,心中八卦之火熊熊燃燒,他向玄奘法師追問道:「法師當時怎麼回答?」
「貧僧當時回太宗:今觀舊經,亦微有遺漏。爾後太宗與我就經文原意相談甚歡,直至十月,才迴轉長安。也正是因此,爾後我才以梵文金剛經做直譯。」
「原來還有這麼一段故事。」
蘇大為摸著下巴,腦子裡閃過一個念頭,喃喃自語:「太祖皇帝認李老君為祖,推崇道教,但是在太宗這裡,好像又偏愛佛家。」
「阿彌,你覺得,佛和道,有何不同?」
玄奘法師雙手合十,輕聲問。
這聲音,在蘇大為耳裡一聲轟鳴,彷彿洪鐘大呂。
腦中好像有一道閃電劈開,一時無言。
外面的陽光如霧似霰,照在玄奘法師身上,袈裟上,煙籠霞蔚,寶相莊嚴。
在蘇大為的眼中,此時的玄奘面目已經模糊,猶如一尊大佛。
這是……
良久之後,蘇大為身體一震,從那種奇異的體驗中驚醒過來。
他驚愕的發現,體內的元氣忽然變得活潑起來,甚至有些蠢蠢欲動。
自己知道自己的事,自從去歲以後,自己的修行已經處在一個瓶頸裡很久了,但是剛才,玄奘法師看似隨意的一句話,卻像是觸到了什麼,令他彷彿進入到一種頓悟的狀態。
只可惜,這個過程稍縱即逝。
「佛與道……」
有什麼不同?
蘇大為心裡隱隱有一種直覺,或許能答出這個問題,自己就能從瓶頸裡突困出來。
「阿彌,不妨聽聽行者的意見。」玄奘的雙眼,穿過霧氣投過來,彷彿能看穿一切。
「行者?」
視線向抱著鐵棒打盹的行者看去,只見他不知什麼時候已經張開雙眼,眼裡一道金芒閃過。
「佛與道?嘿嘿。」
行者的鐵棒在地上輕輕劃動,發出金石之音。
「我在追隨師父去天竺取經前,還曾有個師父,法名須菩提,他精通佛道兩門。」
咕嘟
蘇大為咽喉蠕動了一下,下意識吞了下口水。
心裡有一個聲音大喊:菩提祖師都出來了,看來這行者真的是孫悟空本尊了。
也不知寫西遊的吳承恩是怎麼收集到第一手資料的,居然還挺靠譜的。
腦子裡閃過亂糟糟的念頭,耳中聽到行者繼續道:「須菩提法師曾跟我說過,道,就是
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。