王梓鈞提示您:看後求收藏(第213章 216【馬博士永遠是馬博士】,重生野性時代,王梓鈞,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
復旦食堂沒啥好招待客人的,甚至附近也沒什麼高檔餐館,復旦管理學院乾脆把中大的教授們請到咖啡廳吃西餐。
宋維揚一走進去,顧客紛紛跟他打招呼。
“宋老闆回來啦。”
“社長,下週有什麼活動?”
“校草好,校草再見!”
“大作家,麻煩給我籤個名,我幫朋友要的。”
“……”
陳垣教授笑道:“看來小宋真的很出名嘛,個個都認識他。”
申勇毅教授笑著解釋:“這就是小宋開的咖啡廳,生意很好,來得晚了還要排隊。今天星期一,算我們運氣好,週末來肯定沒座位。”
“老師們想吃點什麼?”林卓韻親自客串服務員,她還要再等一個月才參加考研面試,如今屬於咖啡廳的全職店長。
申勇毅翻著選單說:“我要一份黑椒牛排,七成熟,再切一份披薩。”
張洪波打趣道:“看來申教授是常客。”
陳垣打量著店內的情況,問道:“你這咖啡廳怎麼還賣西餐?”
宋維揚指著旁邊隔開的咖啡廳說:“只賣咖啡的話,我就虧死了,有人點一杯果汁可以坐半天。樓上還有卡拉ok廳,諸位老師吃完飯,可以上樓唱幾首。”
中大的胡楊教授說:“中國的西餐廳和咖啡廳都不正規,全是混著賣的,這也是一種經營策略。”
宋維揚道:“嚴格來說,全世界的西餐廳都不正規。”
“哦?”陳垣好奇地問,“為什麼說全世界的西餐廳都不正規?”
宋維揚道:“在歐美國家,根本沒有西餐廳這一說法,只有法國菜餐廳、義大利菜餐廳、英國菜餐廳等等。到了亞洲,中日韓等國就把這些菜混在一起,統稱為西餐進行策略性經營。而有意思是,亞洲的中國菜、日苯菜、韓國菜、越南菜等等,又被歐美國家統稱為亞洲菜,西方也有很多亞洲菜餐廳。我們分不清法國菜和英國菜的區別,歐美人也分不清中國菜和日苯菜的區別。”
“這是距離產生的美麗誤會。”林小涵教授笑道。
申勇毅讚道:“小宋對中西方文化差異很有研究嘛。”
除了這些教授,復旦管理協會的會長,以及一個mba學生也來了。他們都是某兩位教授的愛徒,全程吃瓜長見識,坐在那兒看宋維揚跟教授們裝逼。
林卓韻很快把食物端上桌,教授們也操起刀叉開始閒聊。
“小宋,你是成功企業家,你對mba專案怎麼看?”張洪波突然問道,他還是想探究宋維揚與馬博士之間的聯絡。
宋維揚不願接招,笑道:“mba好啊,一聽就高階大氣上檔次。”
陳垣考較道:“你知道什麼是mba嗎?”
“如果我沒記錯的話,好像是企業管理碩士。”宋維揚依舊在藏拙。
申勇毅說:“小宋,別藏著掖著,說說你對國內mba的看法。”
“對,說說。”張洪波放下刀叉。
“還是別,”宋維揚道,“假話我不願說,真話你們不愛聽。”
“這是在嘲笑我們小肚雞腸呢!”胡楊教授笑道。
“快說,再難聽都可以。”申勇毅道。
“那我就說了啊。”
“年輕人怎麼那麼磨嘰。”
宋維揚非常含蓄道:“我覺得吧,中國的mba教育還有很長的路要走。在座的各位都是管理學領域的翹楚,mba這玩意兒,你們真的整明白了嗎?”
這句話可以如此理解:我不是在打擊誰,在座的各位,都是垃圾!
1986年,有38名中國學生在紐約大學獲得mba學位,被譽為“中國經濟管理黃埔一期”。這批人現在杳
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。