賤宗首席弟子提示您:看後求收藏(第36章 會試(二),妻乃上將軍,賤宗首席弟子,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
手的食指與中指,忍不住在凹凸不平的桌面上微微滑動,彷彿那就是伊伊那嬌嫩的肌膚。
忽然,謝安微眯的眼睛睜大了。
不好不好!
怎麼想到那方面去了?
在事關仕途的考場想入非非,自己也算是有能耐了……
唔,再看看題目……
“子謂顏淵曰,用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫……”搖頭晃腦低聲唸了一遍,謝安拿起桌上的毛筆,在一張白紙上寫起字來。
子謂顏淵曰……
這個簡單,孔子對顏淵說。
用之則行……
這個……
左手摸了摸自己光潔的下巴,謝安沉吟一下,繼而提筆在紙上書寫。
用它就可以……
不對,是用得到的東西就行得通……
舍之則藏?
唔,用不著的東西就藏起來……
惟我與爾有是夫?
只有我跟你……
有是夫?
這啥意思?
寫到中途頓了筆,謝安皺眉思量著。
有是夫……
有的是夫人?
是在向自己的學生炫耀自己老婆多?
不對不對,孔子好歹是聖人,沒道理會與自己的學生這麼不正經。
有是夫……
[有],應該是擁有的意思了,這個[是],應該是認定、斷定、承受的意思,這個[夫]呢……
對了!
夫就是大丈夫啊,這笨啊!
惟我與爾有是夫,就是說,只有你和我是擁有大丈夫氣概的人!
對!這樣才氣魄嘛!
自以為得意地點了點頭,謝安低頭看了一眼自己所寫的,稍加潤色,繼而默默唸叨。
“孔子對顏淵說,用得到的東西就是行得通,用不著的東西就要藏起來,明白這個道理的你和我,才算是整個天下擁有大丈夫氣概的人!”
嗯,很有氣勢!
只不過,感覺好像哪裡有點不太對勁……
是自己翻譯錯了?
沒錯啊,確實是按著以前學校裡所教的東西翻譯的呀……
嘛,大概意思就是這樣了!
隨手將毛筆放置在一旁,謝安咂了咂嘴,將伊伊特意給他準備的幾道菜都端了出來,擺在考桌上,又從箱子裡拿出酒壺、酒杯還有筷子,隨即望著桌上的菜餚搓了搓手。
翻譯這種古文真是費腦子啊……
心中暗暗感慨了一句,謝安自己給自己倒了一杯酒,在嗅了嗅酒香後,將其一口飲盡。
突然,他眼睛一亮。
青液坊的酒!
伊伊就是貼心啊,連自己愛喝什麼作坊的酒都知道,真是好媳婦……
心中連連稱讚了幾句,謝安就著桌上的美味佳餚,沒心沒肺地,美滋滋地吃喝起來。
他根本不會明白,這場四書文的考試,根本就不是叫他翻譯孔子所說的話,而是沿著話中的含義,寫一篇論述文,更要命的是,他連翻譯都翻譯錯了……
作為題目的那句話,乃是出自《論語》的《述而》篇,雖說確實是孔子對他的學生顏淵所說的話,但其中的意思,卻不像謝安所寫的那樣,甚至於,大相徑庭。
原文的意思是,[當國家用你的時候,你就按照自己的主張施展才能去推行種種設想,國家不用你的時候,你就把自己的主張、設想收起來。能夠自然坦率做到這一點的,看來只有我和你有這點修養與作風了。]
時間一分一秒地過去了,當太常寺其他應試的考生正咬牙凝眉、苦思文章時,謝安正美滋滋地吃著酒,吃著珍饈美味,以
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。