提筆忘字的靈魂提示您:看後求收藏(第七章 專業的姿勢與專業的人,漫威的專家,提筆忘字的靈魂,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
一具還在冒著煙的焦屍,瑞克用手指微微觸碰了一下它依舊滾燙的左側手肘。那裡因為劇烈的燃燒已經暴露出了焦黑的骨頭。
在高畫質視覺的加成下,瑞克優先發現這裡鑲嵌著一顆醫療鋼釘。看來受害者曾經接受過專業的骨科手術。
作為一個“專業人士”,大作家沉默的半跪在焦屍旁擺了一分鐘“專業”姿勢。他真不知道能幹點什麼。如果這是烤全羊,他還能給出一些指導意見。
“史密斯先生,這是我剛剛滅火時在死者腳下發現的。還好發現及時,它只燒掉了一半。”
約翰·麥克萊恩炫耀著手裡的殘破駕照,那上面也在微微冒著白煙。估計也很燙。
“好吧,幸運的麥克萊恩警官。證件上寫的是誰?你的表情說明這個人不簡單。”
瑞克對於眼神變好了,但沒有透視能力這個結果,他久久不能釋懷。
“這上面的名字是懷特,今晚的拳王懷特。相信我,明早的新聞會爆炸的。”
麥克萊恩警官快速的揮舞著手裡冒煙的駕照,估計是感覺燙手了。
“拳王?我們今晚還在麥迪遜看過他的比賽。”
瑞克回頭重新審視了面前的焦屍。
“大偵探”這次有目的的對比觀察了一會兒,他有九成把握這具焦屍不是拳王懷特。雖然皮肉都燃燒的很徹底,但這位的門牙還在。
更仔細的觀察,還會發現這具屍體主人生前一定多災多難。他不只手臂有骨折鋼釘,腿上也有。
“所以,史密斯先生。您需要對外面的記者說點什麼嘛?我是說,比如佔個頭條什麼的。”
麥克萊恩警官裝作不在意的小聲說道,他實在不適合搞陰謀詭計。
“麥克萊恩,你這傢伙不實在。把我叫下來其實是想轉移媒體注意力吧。一個拳王這樣死掉,警方一定會被媒體圍攻好久。但如果我在現場,就沒人在意警察了。辦案時的壓力會小很多。”
“不過,你判斷錯了一件事。這具焦屍……”
瑞克還沒說出裝比之語,一個英倫口音插了進來。
“是的,這具焦屍應該不是拳王懷特。相反,那位拳王現在是頭號嫌疑犯了。”
“亨利·摩根,剛剛入職紐約法醫辦公室,很榮欣見到您。福爾摩斯的思考方式讓我受益良多。”
橋洞外走進一位身穿棕色大衣的英俊男士,年齡不好判斷。看著三十多歲的臉,笑起來卻像百歲老人般慈祥。
“摩根?喬治提起過你,他說你們兩個在露營地那個案子裡有過良好的合作。一起在小樹林忙了一個晚上。”
瑞克大大鬆了一口氣,亨利·摩根來了。事情就好辦了,亨利·摩根來了,就不用在假裝擺造型了。所以,有摩根法醫參與的案子,就是好案子。
這可是{不死法醫}的大男主,法醫界的老前輩。老到幾百歲那種。
你如果剛好是歐美資源區的法醫,可以點三根香,拜一拜他。
之後的事情就簡單了,瑞克出去被記者拍了一堆暗夜寫真。麥克萊恩和摩根得以安靜的記錄著現場的一切線索。
託尼和羅德斯已經提前離開了,里昂說託尼臨時組了個泳裝派對的局。
並留言給瑞克。
(夥計,好好破案。我明天下午醒來時應該能從報紙上看到真相的,對吧?)
瑞克才不管什麼破案,他~困了。需要高質量的睡眠。破案是約翰·麥克萊恩的活兒。他能幫忙搶走頭條新聞,已經很給警局面子了。
也不打招呼,直接叫上里昂。兩人驅車就返回了城裡的臨時住處。
之前與菲比合租的房子已經不在了,菲比與莫妮卡共同找了一棟新公寓。沒帶他玩兒。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。