王梓鈞提示您:看後求收藏(第4章 【可能是宋】,北宋穿越指南,王梓鈞,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
他去採集新鮮的蘆葦葉,囫圇編織在一起,做成個外形醜陋的大勺子。
燒烤肉食的時候,那些融化掉落的油脂,全都用大勺子小心接住。等勺子裡的油脂凝固,再刮下來放入礦泉水瓶儲存。
當下飽餐一頓,吃剩下的鹿肉,也都做成了烤肉乾,還得到半瓶凝固油脂。
鹿血也沒浪費,用另一個礦泉水瓶裝起來。他們現在缺少鹽分攝入,動物血液可以補充鹽分。
好端端的歷史穿越劇,畫風已然變成荒野求生。
……
穿越第六天。
父子倆鞋底磨損嚴重,估計再走幾天就要報廢。
手機、充電寶,全都沒電了!
二人沿著河岸,走得腿都快斷了,那條小河終於匯入大河。
“這條河肯定是漢水!”
朱銘高興指著前方,他現在肚子不餓,就是嘴饞想吃肉。一路採集野菜,雖然可以充飢,但口舌已經淡出鳥來。
而且,缺鹽!
到了漢水,就能遇到活人,說不定能換來一些物資。
“先休息一會兒。”朱國祥累得夠嗆。幾天的山中生活,頭髮已成了爛雞窩,鬍子拉碴就像個野人。
坐在河邊靜待,兩三個小時過去。
“嗨呦,穩著行咯……”
只見上游的江面,一截又一截原木,被半固定在一起呈箭頭型。
箭頭前方站著個漢子,用長竹竿操控著方向。稍後方也站著兩個漢子,同樣手持竹竿,協助前方那人穩定方向。
這是在放木排,利用水流運輸木材。
“老鄉,老鄉,停下說句話!”朱銘扯開嗓子大喊。
三個運送木材的漢子,扭頭看了幾眼,含糊不清的回覆幾句,便順著河水從他們視線裡經過。
朱銘轉身問父親:“他們在說什麼?我聽不大明白。”
朱國祥皺眉道:“聽起來不像漢中話,倒有些像陝西話,我也沒有完全聽懂。”
“那就對了!”朱銘喜道。
朱銘的歷史知識派上用場,當即解釋說:“漢中從語言文化上屬於四川,宋末和明末都人口銳減,出現了兩次大的移民潮。如果漢中話說得像陝北話,那我們就是穿越到了元代以前。這個時候的四川人,包括漢中人,他們說的話,有些類似秦晉方言的分支梁益方言。而現代的陝北話,保留著許多古代秦晉方言的特徵,所以你聽起來就像陝西話。從語言學角度講,這些人說的是巴蜀方言。這個巴蜀方言,是宋代及以前的四川話,跟後世的四川話不一樣。”
朱國祥驚訝看著兒子:“你在學校,還要學這些?”
“做自媒體以後,自己學的。”朱銘隨口解釋。
朱國祥又問:“剛才那三個人的穿著,像哪個朝代的衣服?”
放排漢子從江心飄過,由於距離較遠,按道理是看不清楚穿啥衣服的。
但穿越之後,朱銘的視力明顯提升,甚至可以說遠超常人。他搖頭道:“那三個男人,頭巾纏得很隨意。上身是對襟短衫,下身是窄口短褲,這種打扮分不出具體朝代。只有一點可以確認,肯定不是清朝的髮型。”
朱國祥說:“要不,再等等?”
“對,再等等。”朱銘表示同意。
父子倆開始在附近採集野菜,一邊休息一邊等船。
等到下午時分,終於來船了,而且還是個船隊。
“老鄉,這裡有人,這裡有人!”父子倆揮舞著樹枝大喊。
船上那些古代人,聽到聲音看過來,隱約見到兩個身著古怪的野人。
隨即視若無睹,船隊順流而下,漸漸消失在兩山之間。
漢水流域,強盜和水匪很多,船
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。