小樣有型提示您:看後求收藏(第五十二章 最漫長的一天之末路狂奔,我們的1654,小樣有型,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
少人的夜盲症,不管他是荷蘭人還是大明人。誰知那個人看見他熬的東西后,堅決不肯喝。羅德門醫生無奈地聳聳肩,自己喝了下去。以證明這藥是好東西。
羅德門醫生還故意快速眨著他藍se的眼睛說:“這湯對眼睛是極好的。”
後來他聽說那個人被一個也是剛移居過來的大明醫生給治好了。他好奇地找到那個給人治病的醫生詢問。羅德門醫生來臺灣已經好幾年了,一般的閩南話也能聽說。
那個醫生叫黃林廣,據他自己說曾在福建一家大藥房當過夥計,還當過鄉村巡遊醫生。他只不過到山洞裡找了一些蝙蝠糞便,用瓦片焙好,直接讓病人服下,七ri後,病人果然好了。
倆人連比劃帶找人翻譯,羅德門醫生弄清了黃林廣醫生的藥方。
為了表示誠意,羅德門醫生首先向對方解釋自己藥方的秘密和功效。
他說:“蝙蝠和貓頭鷹都能在夜間飛行,它們身上必帶有上帝賦予的某種能力;玫瑰有天然安神的作用,用來穩定病人的情緒,以便使他們對上帝更加虔誠;鬱金香吸收了太陽的光芒,並把它傳到根部。因此,服用它們熬製的湯可以擁有驅散黑暗的作用。”
黃林廣醫生面不做se,但心裡甚為鄙視,西夷藥術真是一派胡言。他也向這個看上去還算老實肯學的年輕夷人作了解釋。
黃林廣對他解釋說:“目疾為肝火鬱集所致,蝙蝠xing大寒,所產夜明砂屬辛,大寒,入肝經,清熱明目,活血消積。以火焙之,可略去寒xing,以防寒xing過重。”
羅德門醫生被這神奇的醫術吸引住了,他甚至一下子就記下了“夜明砂”這個藥名。
羅德門醫生花費了兩天時間略微弄懂了黃林廣的話所包含的內容。他興奮地直哆嗦,沒想到小小的蝙蝠糞便竟然還可以配出好幾個藥方,治療好幾種疾病。而且他感覺到他開啟了一道神奇的大門。
在這數天中,他自認為弄通了幾個專有的名詞。寒熱、yin陽、五行。但他決定先從最簡單的地方開始驗證。
羅德門醫生不斷地向黃林廣醫生求問。
“為什麼說蝙蝠大寒?用什麼測量?”
“其生在大yin大溼之地必然大寒。”
“螃蟹算大寒吧?”
“自然如此。”
此後,黃林廣醫生被羅德門醫生連續sao擾,讓他煩不勝煩。羅德門醫生不斷地拿來各種食物讓他判斷寒熱,還認真地記載下來。要不是他有荷蘭人醫生的身份,要不是他經常給黃林廣醫生帶些食物,黃林廣醫生會揍他的。
時間長了,他慢慢地也摸出了規律。大明醫術中所謂的寒熱完全可從物種的顏se、味道、生長環境、地理位置、生長季節幾方面來辨。
他常常在記載時思索,這個黃林廣醫生的寒熱之辨的規律,可不可以推廣到其它物種上呢?比如他沒見過的?
想到這兒,他有些調皮的一笑,有了辦法。他透過不斷的詢問,明確了黃林廣醫生不知道的食物。
他首先拿來了紅辣椒和番茄。黃林廣大驚,說:“此二者何物?”
羅德門醫生忙把它們的生長地的情況一一說明,又讓黃林廣醫生一一品嚐。
黃林廣醫生沉吟許久,給了判斷。
“所謂辣椒,嘗之為大辛之物,應可以驅寒去溼,不過可待驗證……番茄之物表面似熱,其味酸,實寒,應是微寒……可待驗證。”
羅德門醫生很高興,這和他事先的判斷的寒熱情況是一致的,只不過黃林廣醫生提到後者是微寒。
他興致勃勃地記下來:“對大明醫生來說,任何規律都是不確定的,可以隨時根據各種原因轉變,比如我今天學到的微寒一詞,就是從寒轉變的。他
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。