第十九章 俄語通關姨媽,喜獲聖安德烈勳章點數
今年大叔要發財提示您:看後求收藏(第十九章 俄語通關姨媽,喜獲聖安德烈勳章點數,我彼得三世,鵝國六邊形皇帝,今年大叔要發財,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
夫的心情是雀躍的,不管殿下是藏拙還是開竅了,但他都認為,殿下的俄語水平和之前相比有大大的進步,而唯一教殿下的老師就是他,現在可是在女皇面前露臉的機會!
於是,安德諾夫用神聖的心情,由易到難,開始認真地考核彼得的俄語。
氣氛是安靜的,只剩下一問一答的聲音,在這樣的氣氛中,甚至能聽到沃倫佐娃豎起耳朵偷聽的聲音。
沃倫佐娃的眼睛裡冒出的小星星。
她對殿下一直是崇拜的,現在如此,將來如此,日日皆然。
考核中,安德諾夫的神情越來越驚喜,而他的語調也越來越平緩,以掩飾心中的興奮。
伊麗莎白的神情也舒展開來,望著侄子從來沒有這麼順眼過,多麼……額,多麼流利啊!
十分鐘過去了,彼得也放開了,誰愛看誰看,反正長在他身上,也掉不了。
他的應對更加從容自若,甚至要不是為了讓姨媽循序漸進地接受自己的改變,他恨不得全文背誦高爾基的海燕。
半個小時過去,伊麗莎白已經有按奈不住的喜悅了,而波利亞公爵夫人,嚴肅古板的臉上也露出驚奇。
“好了。”
見彼得還能繼續,伊麗莎白覺得再考下去已經沒了意義,對她來說,已經比較滿意了。
但她最後出了個題:
“彼得,跟著波利亞背誦《阿萊克修斯傳》選段。”
彼得愣了一下,隨後道:“好的,姨媽。”
阿萊克修斯傳他知道,前世考慮過用這個做畢設,但後來因為網上複製太多體現不出特點而放棄了,但姨媽似乎完全以為他不會,也是,以前的彼得哪會這種東西,除了拉小提琴和無聊的列陣遊戲外,是個連女人都很少碰的弟弟。
彼得一邊等著波利亞夫人開口,一邊揣摩著姨媽讓他跟著背這個是不是有用意。
阿萊克修斯傳的作者是來源於拜占庭的安娜長公主,這位長公主號稱搖動起來足以把木棍折斷,可以縮到讓丈夫感到“巨大痛苦”以懲罰丈夫的女人。
難道姨媽是讓他不要仗著資本亂闖禍,否則就派安娜長公主這樣的龍騎兵來懲罰他?
隨後就給否決了。
以前的彼得不像他這麼聰明、甚至不具備成年人的智商,伊麗莎白不會浪費精力說這種有潛臺詞的話,所以姨媽就是表面上的意思,讓他跟著背誦。
嗯~就是這樣!
波利亞公爵夫人的聲音響起了:
“蠻族將領已經聚集了一支相當規模的軍隊從東方的腹地來蹂躪羅馬帝國的領土,羅塞爾終於遇上了強敵,並被這位蠻族將軍重創,失去了一個又一個的堡壘。儘管羅塞爾龐大的軍隊可謂是裝備精良。因為羅塞爾自知在才能軍略上遠不及我的父親阿萊克修斯,因此他決定暫時向蠻族人投誠以尋求庇護……”
語速開始不快,但後來加快,越來越快,彼得也就跟著背了。
一遍下來依然很順利。
彼得看到姨媽眼中的亮光,知道自己這次考試ok了。
而就在這時,連續幾道提示音響起:
“叮,恭喜宿主獲得聖安德烈點數+1!”
“叮,恭喜宿主獲得聖安德烈點數+2!”
“叮,恭喜宿主獲得聖安德烈點數+3!”
“叮,恭喜宿主獲得聖安德烈點數+5!”
“……”
“叮,恭喜宿主獲得聖安德烈點數+10!”
嘶~~
彼得倒吸一口冷氣,這次考查俄語一次性獲得了共計25點聖安德烈勳章點數!
太棒了啊!!!
一下從3點增加到28點,他派去法國的人還沒回來
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。