第八章 彼得情急之下竟然說了流暢的俄語?
今年大叔要發財提示您:看後求收藏(第八章 彼得情急之下竟然說了流暢的俄語?,我彼得三世,鵝國六邊形皇帝,今年大叔要發財,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
瞬間,彼得飛一般地抽起包著銀色絲綢被褥蓋在兩人身上。
絲綢可是個好東西,從遙遠的母國經過九千公里的西伯利亞送到聖彼得堡,都是以盧布為單位計價的。
女皇不屑地瞥過彼得的小身板,怒氣衝衝地道:
“彼得!你剛和我說好的好好學俄語,怎麼又跑去樞密院要人,要人不說,還勾引波利亞公爵夫人的女兒!”
隨後問身邊的侍女道:
“說說,從進門到現在,彼得殿下呆了多長時間?”
侍女紅著臉道:
“陛下,一共,一共兩分鐘……”
“噗——”
一些宮廷侍衛沒忍住笑出聲來,隨後在伊麗莎白女皇嚴厲的目光中憋的幾乎要吐血。
彼得簡直無能狂怒了!
這怪他嗎,這是原來彼得的真實戰鬥水平,跟他有毛關係?
而且,會不會時間搞錯了?
但旋即深通曆史的彼得有點恨自己為什麼精通了。
1283年,英國工匠發明了利用重力驅動的機械鐘,當時教會要求人們必須嚴格遵守所規定的祈禱時間,但直到14世紀中期,歐洲各國才在教會的協調下,統一規定從午夜開始計時。
也就是說,這兩分鐘,應該、大概、可能,是準確的吧。
隨後伊麗莎白轉向彼得道:
“彼得,你怎麼說?我給你一個解釋的機會,否則你就向波利亞公爵夫人解釋你為什麼連她的女兒都無法滿足吧。”
彼得:……
是他腦回路不對,還是宮廷太彪悍?
姨媽這意思是,她並不是責怪自己打撲克,而是對自己的時間不滿?
隨後就見姨媽擺了擺手,一干宮廷侍衛和侍女都退了下去,還帶上了門,姨媽向那位古板嚴肅的波利亞公爵夫人道:
“波利亞,有結果了嗎?”
說這話時,姨媽的表情似乎比波利亞公爵夫人還嚴肅。
彼得莫名有了不好的預感。
而這位波利亞公爵夫人也很奇怪,似乎自己的女兒被他勾搭了,她一點生氣的意思都沒有。
波利亞古板地回答道:
“陛下,迄今為止,卡爾一共和殿下進行了十五次親密接觸,並無懷孕跡象。”
而這時,本來乖的跟波斯貓的卡爾瞬間跳了起來,飛快地穿上衣服跑到了波利亞公爵夫人身後,低著頭好像比剛才的侍女們還恭敬。
彼得;……
他眼睛漸漸睜大,比原來彼得聰穎不知多少倍的頭腦瞬間想明白了來龍去脈。
難怪以彼得的身板,卡爾還看上了他,原來,這一切都是有預謀的!
姨媽知道,波利亞公爵夫人也知道,甚至還可能是這位古板的公爵夫人自己建議的,純粹是為了檢測彼得身為皇儲的生育能力!
對於彼得大帝一脈後繼無人的情況來說,這是最重要的事情。
畢竟姨媽就沒有生育能力。
而原來的彼得一直被矇在鼓裡,想明白還這一切,彼得跳了起來,他可沒有卡爾那麼沒有廉恥,他是裹著絲綢被單的。
彼得向姨媽義正言辭地說道:
“姨媽,也許是卡爾的問題呢!”
在這種事關生死存亡的問題上,彼得毫不猶豫地甩包袱。
實際上如果系統是按照彼得給他量身定製血肉之軀的話,那他無疑是有生育能力的。
所以這個包袱甩的完全沒有心理負擔。
伊麗莎白也覺得有可能,古板的波利亞公爵夫人開口了:
“陛下,我還有兩個女兒,一個也到了生育年齡。”
嘶~
彼
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。