青浼提示您:看後求收藏(第162節,月光變奏曲,青浼,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這個過程長達了大約半個小時到一個小時,赫爾曼先生詳細地問了《命犯桃花與劍》的大世界觀構架,在晝川和藹可親地以“溫潤如玉公子川”的形象吧啦吧啦地說著自己文裡的狐族、翼族和汐族時,初禮同情地看向了翻譯先生,最後翻譯忍了又忍,不好意思地問晝川:“請問汐族,可以翻譯為人魚族嗎?”
晝川看了他一眼,然後說:“沒關係,我來。”
接下來就是土耳其語裝逼模式。
初禮明顯能感覺到晝川在蹦噠出土耳其語的第一時間,赫爾曼先生明顯也懵逼了一下,幾乎是無法掩飾地從認真攀談狀態中醒過來,他抬起眼看了眼晝川,問了什麼。
晝川回答了什麼。
初禮:“……”
一個字也聽不懂,急得想上吊。
情急之中初禮把求救目光投向整個人都閒下來的翻譯,為了讓大家都顯得不那麼尷尬,初禮選擇和他攀談一波:“他們說啥?”
“赫爾曼先生問晝川先生為什麼會學習土耳其語,這太讓人震驚,”翻譯面癱著臉複述,“晝川先生說,赫爾曼先生是他非常尊敬的作者,為了拜讀赫爾曼先生的作品,瞭解更多有關於他的事蹟,他選擇學習土耳其語。”
江與誠:“……”
顧白芷:“……”
初禮當時就想站起來為晝川鼓掌,奏樂——
幹得好!!!!
講道理這種馬屁赫爾曼先生肯定已經聽得耳朵起繭,但是當別的完全不是一個語系的外國人,用他的母語,這般的情深意切的拍馬屁,他絕對是頭一遭遇到。
赫爾曼先生非常受用……從他逐漸歪向晝川這邊的身體傾斜度就可以看得出——
而這種情況下,哪怕是顧白芷也只能在旁邊啃著葡萄乾著急:“你怎麼沒想著學下土耳其語?”
江與誠:“我沒晝川那麼閒。”
顧白芷:“多一門手藝多一條活路。”
江與誠:“我從來沒想過自己有一天會飯碗碎到要靠土耳其語活下去。”
顧白芷:“現在你想到了嗎——晝川正用一口天知道正宗不正宗的土耳其語,砸碎你的飯碗。”
聽著他倆蛋疼的對話,初禮也丟了顆葡萄進嘴巴里,整個人都覺得美滋滋得不行,哪怕聽不懂也假裝聽得很認真地面帶微笑看著晝川和赫爾曼,後來回憶起來,當時大概就是“吾家有兒初長成”的老母親式慈祥笑容。
……
大約一個小時後。
赫爾曼先生終於結束了和晝川的親切交流,期間兩人笑聲不斷,非常和諧,合作之花生根發芽,一片欣欣向榮。
直到赫爾曼先生身體稍稍往中間傾斜,意味著他與晝川的單獨對話結束,他看向顧白芷和江與誠——
“今天請你們二位前來我的私宅,實不相瞞,我也確實已經準備在二位之中選擇一名合作者……”赫爾曼先生慢吞吞道,“而就我所知,二位在各自擅長的領域上都有著卓越而傑出的優秀成績。”
赫爾曼先生頓了頓:“但是身為文人,這些都是虛名。”
他慢吞吞地掃視了一眼圍繞在他的桌邊的年輕作者們:“作為文學創作者,忠於心,忠於靈魂,忠於自己的雙眼——我不會再去詢問你們過去獲得了什麼榮耀,今天坐在這裡,你們應該是我追尋的合作者,站在同一起跑線。”
初禮坐直了身體。
對面的顧白芷眼珠子轉動,安靜地看了初禮一眼。
同時,他們聽見赫爾曼先生慢吞吞道——
“作為前輩,或者說是老師,我想我還有一些本事,使你們這些年輕的創作者去做一些事情,而我也將會從此選拔出最後的合作者……而文人,就該有文人的決勝方式
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。