行者雷昂提示您:看後求收藏(第二十五章 閒人們(三),千年軍國,行者雷昂,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,可是一臉的笑意出賣了他,滿臉的褶皺都快笑開了。
“坦叔,我聽說過這個事兒,已經正式提親了?”馬二哥在旁邊閒不住了,癟著嘴湊熱鬧問道。
“沒錯,他營地裡那個老管家叫什麼麥斯歐德的傢伙,上門和土龍子直接說的。”李姌是老頭子李坦比較看重的一個孫女,沒少為這個快要嫁不出去的小兒輩犯愁,如今倒好,這個小女子竟然自己看中了一個了不得的年輕人,真是命好不用愁啊。
“嗯,這可是大喜事,四娘子是個火爆脾氣的小女子,能嫁出去真是……”王老四在旁邊有些感嘆的話還沒說全,就被馬二哥一巴掌拍沒了。
“四娘子嫁出去當然是好事,怪不得這麼多年族裡的小子們她都看不上呢,敢情這姻緣要等到這時候……”馬二哥好算把這話給圓回來了,要讓王老四的破嘴亂說,肯定要惹老頭子生氣,“不過羅家小子也做了一件好事,弄了幾千個粟特人和突厥人還有薩曼人小娘來,族裡的年輕小子們都和吃了大補藥一樣上竄下跳的”
“嘿嘿,跳起來才好,年輕人不跳躍點,像我們這些老傢伙怎麼成,娶娘子也是要搶的……”老不修的王老四詭笑著又齜起了他的滿口白牙。
“哈哈……”和他表情差不多的幾個老傢伙也笑了起來。
——————————————————————————
1胡大,波斯語khudai的音譯,意思是“自在者”,是波斯語中代指伊斯蘭教安拉的稱呼,現今中國新疆的維吾爾語和**中的宗教對主神的稱謂都是源自於這個詞彙。
2馬瓦里,這個詞彙源自古阿拉伯語,意思是指被釋放的奴隸,倭馬亞王朝時期,泛指所有非阿拉伯裔的穆斯林,比如敘利亞人、伊朗人、突厥人、庫爾德人、粟特人等等。
3女肆,指的是類似妓寮之類的地方,粟特人、伊朗人、猶太人都是這類生意的行家裡手。講書,講故事、遊吟詩人之類的節目,你可以理解為後世的評書,或者說唱藝人,順便提一下,上古傳說裡的荷馬史詩中的荷馬就是遊吟詩人。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。