三毛提示您:看後求收藏(第5頁,撒哈拉的故事,三毛,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
我們住的地方是小鎮阿雍的外圍。很少有歐洲人住,荷西和我樂於認識本地人,所以我們所交的朋友大半是沙哈拉威。我平日無事,在家裡開了一個免費女子學校,教此地的婦女數數目字和認錢幣,程度好一點的便學算術,(如一加一等於二之類。)我一共有七個到十五個女學生,她們的來去流動性很大,也可說這個學校是很自由的。有一天上課,學生不專心,跑到我書架上去抽書,恰好抽出《一個嬰兒的誕生》那本書來,書是西班牙文寫的,裡面有圖表,有畫片。有彩色的照片,從婦女如何受孕到嬰兒的出生,都有非常明瞭的解說。我的學生們看見這本書立刻產生好奇心,於是我們放開算術,講解這本書花了兩星期。她們一面看圖片一面小聲尖叫,好似完全不明白一個生命是如何形成的,雖然我的學生中有好幾個都是三四個孩子的母親了。&ldo;真是天下怪事,沒有生產過的老師,教已經生產過的媽媽們孩子是如何來的。&rdo;荷西說著笑個不住。&ldo;以前她們只會生,現在知道是怎麼回事了,這是知難行易的道理。&rdo;起碼這些婦女能多得些常識,雖然這些常識並不能使她們的生活更幸福和健康些。有一天我的一個學生法蒂瑪問我:&ldo;三毛,我生產的時候請你來好嗎?&rdo;我聽了張口結舌的望著她,我幾乎天天見到法蒂瑪,居然不知道她懷孕了。&ldo;你,幾個月了?&rdo;我問她。她不會數數目,自然也不知道幾個月了。我終於說服了她,請她將纏身纏頭的大塊布料拿下來,只露出裡面的長裙子。&ldo;你以前生產是誰幫忙的?&rdo;我知道她有一個三歲的小男孩。&ldo;我母親。&rdo;她回答我。&ldo;這次再請你母親來好了,我不能幫忙你。&rdo;她頭低下去:&ldo;我母親不能來了,她死了。&rdo;我聽她那麼說只好不響了。&ldo;去醫院生好麼?不怕的。&rdo;我又問她。&ldo;不行,醫生是男的。&rdo;她馬上一口拒絕了我。我看看她的肚子,大概八個月了,我很猶豫的對她說:&ldo;法蒂瑪,我不是醫生,我也沒有生產過,不能替你接生。&rdo;她馬上要哭了似的對我說:&ldo;求求你,你那本書上寫得那麼清楚,你幫我忙,求求你‐‐。&rdo;我被她一求心就軟了,想想還是不行,只好硬下心來對她說:&ldo;不行,你不要亂求我,你的命會送在我手上。&rdo;&ldo;不會啦,我很健康的,我自己會生,你幫幫忙就行了。&rdo;&ldo;再說吧!&rdo;我並沒有答應她。
一個多月過去了,我早就忘記了這件事。那天黃昏,一個不認識的小女孩來打門,我一開門,她只會說:&ldo;法蒂瑪,法蒂瑪。&rdo;其他西班牙文不會,我一面鎖門出來,一面對小女孩說:&ldo;去叫她丈夫回來,聽懂嗎?&rdo;她點點頭飛也似的跑了。去到法蒂瑪家一看,她痛得在地上流汗,旁邊她三歲的小男孩在哭,法蒂瑪躺的蓆子上流下一灘水來。我將孩子一把抱起來,跑到另外一家鄰居處一送,另外再拖了一個中年婦女跟我去法蒂瑪家。此地的非洲人很不合作,他們之間也沒有太多的愛心,那個中年女人一看見法蒂瑪那個樣子,很生氣的用阿拉伯文罵我,(後來我才知道,此地看人生產是不吉利的。)然後就掉頭而去。我只有對法蒂瑪說:&ldo;別怕,我回去拿東西,馬上就來。&rdo;我飛跑回家,一下子衝到書架上去拿書,開啟生產那一章飛快的看了一遍,心裡又在想:&ldo;剪刀、棉花、酒精,還要什麼?還要什麼?&rdo;這時我才看見荷西已經回來了,正不解的呆望著我。&ldo;哎呀,有點緊張,看情形做不下來。&rdo;我小聲的對荷西說,一面輕輕的在發抖。&ldo;做什麼?做什麼?&rd
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。