皎皎提示您:看後求收藏(第10節,贈你一夜星空,皎皎,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

到書頁上,隨後視線聚焦、看清了書上的內容後,她頓時呆如木雞。

潘越的這封遺書幾乎就是女詩人克里斯蒂娜·羅塞蒂的詩《海市蜃樓》的中譯本,可以這麼說,忽略英文中韻律的優美,這封遺書完全就是照著《海市蜃樓》翻譯的。而克里斯蒂娜·羅塞蒂是一個多世紀以前的英國女詩人,她敏感多愁,寫的詩大都哀怨悲傷,在英國知名度不錯,但在中國卻名聲不顯,作品沒有中譯本,哪怕是十幾年前後的現在,國內也幾乎沒有她的詩集出版。

即便這短短的幾個小時內,李澤文帶給她無數的驚訝,不得不說,面前的這個,是最震驚的。

郗羽“啊”了一聲,捂住了嘴。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

奉旨撒嬌

不是風動

強人

張小花

輪迴樂園之摧星者

獄下

初戀星球

琬音

全修真界都是我的鏟屎官

古城白衣少年