御井烹香提示您:看後求收藏(第164節,制霸好萊塢,御井烹香,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
真的會被送進精神病醫院裡去。
“我並不是說這是個問題,”切薩雷說,他今天的交談態度很放鬆,和以往兩人對峙時不同,他的肩膀是鬆弛的,也沒有前傾著尋找珍妮的眼神:就好像擔心這樣會把珍妮嚇跑。“首先,我們的關係以合作伙伴優先,彼此保留一定的距離這是好事,有利於專業的工作態度。其次,我很快發現你並不是刻意針對我,這只是你的習慣,你似乎對於任何人都從沒有敞開過自己,越是接近你,就越能感覺到你是一團迷霧。我和你認識已經有幾年了,但有很多時候我依然不知道你在想什麼,這對於我來說不罕見——奉你的要求,我和克里斯談過,我發現他也有一樣的感覺,而且比我強烈得多,正是這種感覺讓他的不安感非常濃烈,他覺得你對他的瞭解已經非常深入,但不知為什麼,他覺得他根本並不瞭解你,他在感情的聯絡上覺得非常失衡,一直付出,但很難感受到你的回應。”
即使已經和克里斯談開,珍妮依然不禁一陣黯然:切薩雷說得沒錯,當然在外人來看她是個很好的女朋友,她所做的一切都無可指摘,但人畢竟不是傻瓜,對於親近的人,她的封閉也許早就不是秘密了,可能對於朋友來說,這種封閉並不妨礙他們的友誼,但在一段浪漫關係裡,這種封閉感無疑是最大的陰影,這種傷害了一個好人的感覺讓她很不好受。即使是對朋友,對於莉莉安這種把整個人生對她敞開的朋友,她也會有一種不能回報以同等坦誠的遺憾——這還是第一次有人對她明確地指出這個問題,和她談起這個問題,但這不是她第一次因為這個問題而影響心情,只是以前,這種失落也許只是淡淡的悵然,但在切薩雷客觀又鋒銳的言語下,它轉化成了濃厚的罪惡感,讓她甚至感到難以承受。
“我非常抱歉——”她說,難過的雙眼泛紅,喉嚨哽塞,“真的,如果這傷害了你們——”
“這沒有傷害我。”切薩雷說,他的藍眼睛眯了起來,“如果你說的是瑪麗和莉莉安,你那僅有的幾個朋友的話,你也沒有傷害她們,不過我的確希望你不要哭了,這也是我要和你談論的核心問題。”
他抽了一張紙巾遞給珍妮,耐心地等她收拾情緒——窗外的霓虹燈在他臉上投下了流動的光,但這光在減弱,辦公室的燈光一盞一盞的滅了,即使是在好萊塢這個不夜城,人們也開始下班回家。
“我在聽。”珍妮說,情緒的波動只是一瞬,她很快就恢復了正常,甚至因為剛才的表現而感到難堪:不是很明顯,但剛才似乎是夢露的狀態又回來了,這種一遇到問題就崩潰的感覺實在是太夢露了。——也許是因為切薩雷溫和的態度不同於以往,也許是因為她真的找到了一個可以信任的傾訴物件,現在,那份牴觸感已經漸漸地消失不見,她真正是在聽了。
“我意識到你的這個特點當然已經有一段時間了,但我不認為這是個需要改變的缺點,每個人都有自己的個性,也許你只是特別內向。”切薩雷也在思索,他的語調緩慢而謹慎,“但現在,我認為它已經成為你的阻礙了。在過去,你的心理狀況一直都很健康,當然會有低潮,但只需要一些鼓舞,你都能輕鬆擺脫,但現在我相信你也感覺到了,你自己出了問題,而意識到這一點的人絕不止你一個,瑪麗告訴我一些事,我自己也會觀察和試探,你的精神狀態很糟,我希望你告訴我你出了什麼事,是因為你和克里斯分手了嗎?”
“……有一部分,”珍妮試圖整理自己的心情,但她——她不知道該怎麼說,雖然她像是爆炸一樣地需要傾訴,像是溺水一樣地需要支柱,但她真的很不喜歡對另一個人坦誠自己的弱點,“但不是全部。”
“我也不認為這是主要原因,”切薩雷說,“你在惠靈頓的時候情緒還不錯——那麼,是就像是你對梅麗爾說的一樣,是和入戲有關嘍?”
“
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。