御井烹香提示您:看後求收藏(第161節,制霸好萊塢,御井烹香,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
擺脫。——這個決定也能側面說明珍妮的理智還在正常範疇內。
“你是對的,但仍然要注意休息,”他說,“睡眠不足會讓人加速變老,而你也到了考慮抗老化的年紀了,傑弗森,現在去睡個回籠覺吧,倫敦還很早,你有足夠的時間小睡一會。”
他甚至發了一個表示晚安的表情,這簡直是世界奇景,珍妮這一次是真的失笑出聲,對著電腦螢幕搖了很久的頭:她的狀態也許是真的很讓人擔心,要不然,切薩雷也不會這樣放下身段地來活躍氣氛,逗她開心。
支著臉頰又瀏覽了一遍郵件,珍妮站起身徘徊了一會,她在窗邊,望著晨曦漸現的海德公園,把手貼上了有些涼意的落地窗,倦意慢慢地爬了上來,但她並不是太想入睡——事實上,她對於切薩雷並沒有完全說實話,現在困擾她的,除了入戲問題以外,還有一個重要的問題——不,事實上,這個問題和入戲問題應該說是一體兩面,很難分離看待……
#
《我與夢露的一週》是典型的棚內電影,僅有一些自然風光的景色需要在鄉村取景,這不但是經濟的選擇,也是幾乎唯一的選擇,因為60年代的街景在現代的倫敦已經不存,反而是在攝影廠內,一直都有類似的佈景供年代電影的劇組使用。而這也使得劇組可以方便地採用以時間線為主的拍攝方式,這樣也更方便珍妮用新技法入戲,也能讓西蒙更好地適應拍攝工作。而經過接近一個月的拍攝工作,劇情已經接近了中段:在拍攝中,瑪麗蓮和科林漸漸地對彼此產生了好奇,而她和米勒的矛盾也逐漸顯示出來,兩人發生爭執,米勒回到了美國。
對於原版《我與夢露的一週》,珍妮感到的一些缺點,除了米歇爾顏值不夠以外,還有電影本身氣質溫吞這個大問題,她不知道拍攝中導演是怎麼溝通的,不過在一些激烈的衝突場景,導演的鏡頭給的並不到位,剪輯也只能說是偶有亮點。他的意圖也許是想將電影拍攝得含蓄典雅,餘韻悠長,但搭配上米歇爾時而讓人出戏的長相,整部電影在大半時間讓人感覺有些沉悶,以藝術片的標準來說不至於無聊,但尚未到觸動人心的地步——考慮到這部電影集中了英倫幾乎最好的演員,肯尼斯.布拉納、朱迪.丹奇,甚至連飾演瑪麗蓮經紀人的演員都得過託尼獎,這隻能說導演功力的確不足,浪費了這樣的卡司,所以原版電影在頒獎季不能說是大放光彩,米歇爾消耗了不少公關資源,最後也就是衝了個奧提了事,對得獎根本半點競爭力都沒有,想想這部影片有多少英倫大牌出演,而英國電影學院獎的評委和奧斯卡評委重合人數有千餘名之多,就可見奧提裡有多少人情票的水分,這部電影本身的質量又是如何了。——真正說明問題的,是它在競爭相對不那麼激烈的英國電影學院獎裡都壓根沒撈著過獎,全拿的是安慰提名。
前事之鑑、後事之師,珍妮在和薩爾維透過郵件磨劇本的時候,就一直很看重劇本的衝突性,她對薩爾維最大的擔憂也是他會不會清淡地處理矛盾場景,最後再次端出一杯絲毫也不激動人心的溫吞水,但這擔心隨著拍攝進度逐漸延伸,已經漸漸消失。在處理勞倫斯.奧利弗和瑪麗蓮之間的衝突時,薩爾維非常注意場面的戲劇性,哪怕因此犧牲一定的真實性也在所不惜,他對於勞倫斯等人似乎沒有原導演的敬畏,原導演把勞倫斯、費雯麗等人真實存在的缺陷處理得小心翼翼,典雅得過了分,而薩爾維則壓根不在乎前人的名譽。譬如說費雯麗的戲份就做了很大的改動,在原作裡,費雯麗和瑪麗蓮是單線聯絡,僅僅表現出了費雯麗對瑪麗蓮的忌憚,但卻沒有描寫瑪麗蓮對此的回應,瑪麗蓮似乎根本沒有意識到這一點——原版本也沒有解釋費雯麗為什麼會如此不自信,也許是為了迴避費雯麗的痛處,但事實上這顯得有些過分誇大瑪麗蓮的美貌了,也把勞倫斯寫成了一個花心浪子型的人物,反而扭
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。