御井烹香提示您:看後求收藏(第111節,制霸好萊塢,御井烹香,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
藝術片……但可以肯定的是,之前她演過太多商業片了,如果她能多演些有藝術性的影片,《第五個莎莉》會在評論界和業界掀起比現在更大的風暴,她會得到遠比現在更多的讚譽——是的,現在這些誇獎對於她辦到的事來說完全還不足夠,不過當然,好萊塢從來不缺少被埋沒的天才,對於大部分表演權威來說,珍妮弗在商業上實在是太過成功了,但不論如何,即使他們不對外承認,也沒法騙過自己,這女孩的確做到了我們都做不到的事……”
他又按下了播放鍵,摸著下巴饒有興致地觀賞起了珍妮弗的表演,克里斯托弗的表演質量也很高,但在珍妮弗的‘表演奇蹟’下,他的上佳表現被壓制得暗淡無光——起碼對於德尼羅來說是如此,畢竟,克里斯托弗那個層次的表演,他可以輕易做到,甚至自忖由自己去搭戲的話,真實的蒼老感,和戴芮對比的背德感都會更加自然,效果更好。但假設把莎莉轉變性別給他演……也許用燃燒自己的決心,他可以做到一口氣吃透五個人格,但要像是影片中這樣在一個長鏡頭裡完成切換,他知道起碼現在他是完成不了的。
“嗨,羅傑。”戴芮微笑著打斷了羅傑的話,她拍了拍身邊的座墊,“坐到我身邊來好嗎——我好想念你。”
羅傑有些掙扎,他憂慮地瞟了攝影機一眼,像是在擔心自己會做出什麼不得體的舉動,但最終還是嚥下了反對的話語,坐到了戴芮身邊。
戴芮把頭靠上了他的肩膀,“我終於能和你說話了——我一直看著你,但我說的話你都聽不見。”
在被囚禁於羅傑診所的時間裡,戴芮對羅傑也產生了對於長輩的依戀和信賴,他們的關係並不存在男女肉.欲的成分,對於戴芮來說更像是一份親情,而對於羅傑來說則是一份危險又吸引,讓他奮不顧身飛蛾撲火的迷戀。但在戴芮跟前,他把自己控制得很好,他讓戴芮靠了一下,便抽出了手,“我也……很想念你,戴芮,但我們可以之後再聊天,現在我需要你配合我回答一些問題——你一直都能看到別的人格在做什麼嗎?”
“是的。”戴芮點了點頭。
“那麼你能告訴我,上個月2號——也就是莎莉跌進水裡的那天,你們都做了什麼嗎?”
莎莉在上個月患了一場感冒,同時還介入了一場公車糾紛事件,羅傑這是在測試戴芮是否真的對於任何事件都有意識。
“那天莎莉休假,一開始是貝蕾,她在百樂門歌舞廳尋歡作樂,然後莎莉回來了,她想回家,所以我們上了公車。”戴芮很清晰地回憶,“在公車上有人對莎莉動手動腳,莎莉感到害怕,金妮就出來把那人教訓了一頓,她做得有些過分,所以我去了警察局,出來以後我很想玩水,所以我跳進了湖裡,但娜拉討厭水,她說我們不會游泳,她把我使勁推出去,最後莎莉又回來了,她不知道我把衣服放在那裡,以為自己又一次試圖自殺,就那樣衝回家裡,最後她得了感冒。”
鏡頭切換到了法院,法官和陪審團饒有興致地觀看著錄影帶,羅傑對著錄影帶講解,“公車司機和當地居民的證詞證明了波特小姐的話,這說明波特小姐具有解離型人格障礙,她無法決定自己在某一時刻的所作所為。”
莎莉也一臉震駭地望著錄影帶中戴芮的說辭,羅傑看了她一眼,繼續說,“也無法保有這方面的記憶,所以當她供稱對於案發當日下午的行蹤毫無記憶時,她並沒有說謊。她沒有保有記憶,但戴芮.波特小姐有。”
在觀眾席中,金斯頓露出了不舒服的表情,莎莉則坐在證人席上,有些駭然地看著電視機,像是還無法接受自己體內有這麼多個人格的存在。法官問道,“那麼你能讓戴芮.波特親自陳述她的口供嗎?”
“在這麼多人的環境裡,也許莎莉無法放鬆到切換人格,”羅傑說,“但我有一份錄影帶——”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。