御井烹香提示您:看後求收藏(第233節,制霸好萊塢,御井烹香,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
多說話的興致,而康拉德也不敢再去招惹祖母了——在他逐漸深入電影世界的現在,對祖母的敬畏反而比以前要高得多了,這是一種很微妙的心態變化,當然,以前他很喜歡吹噓祖母的成就,但那更多的是在給自己臉上貼金,‘連我又老又暴躁的祖母都是傳奇人物,可見傳奇人物也沒什麼了不起’,而現在,康拉德漸漸意識到這個又老又衰弱,脾氣又暴躁的老婦人和他在職業能力上宛若天塹鴻溝的差距以後,他反而不是那麼樂意主動和伊麗莎白談論電影的話題了。
保姆車以不造成伊麗莎白不適的慢速離開了市區,經過半小時的行駛,伊麗莎白終於回到了自己的豪宅裡,接下來當然是一連串的打針和藥片時間,瑪麗安娜堅持讓伊麗莎白臥床休息,而康拉德則解放出來,可以去赴和朋友們的約會。
“怎麼樣,伊麗莎白對電影的反應如何?——打賭她一定覺得那是部大爛片。”
都是南加大的學生,康拉德的同學們對伊麗莎白的反應也非常好奇——她是他們唯一能接觸到的奧獎老評委了,幾乎是才一見面,人們就迫不及待地追問了起來,“福克斯這招太賤了,肯定收到反效果。”
“未必,我爺爺去看了《阿凡達》,他說這是他看過最震撼的電影——為什麼在你心裡,老年人就等於完全不能接受新生事物?”
“康拉德,怎麼樣?伊麗莎白不會是在看的時候睡過去了吧?”
“沒有,整部電影都保持清醒。”康拉德在草坪上坐了下來,抓過了用紙袋包裹的威士忌酒瓶灌了一口,他有些複雜地說,“這對她來說可不容易……我想,她有可能投《阿凡達》的票。”
“什麼?”
“whatthehell?”
“你不是在開玩笑吧——”
從驚呼聲來看,在此之前看好福克斯公關策略的人並不是太多,不過康拉德也沒有多少優越感,他現在很想回到過去,讓對著伊麗莎白大貶珍妮弗的自己閉嘴——如果當時能夠忍住的話,現在就可以避免這可怕的難堪,起碼承認珍妮弗的正確也變得不是那麼的困難。
“說真的。”他沒精打采地說,“如果伊麗莎白真的覺得爛,電影一結束她就會說出來,如果她覺得不錯,她也會承認——”
吞下了‘也會拿我之前的幼稚表現來嘲笑我’,康拉德說,“但伊麗莎白什麼也沒說,她看起來不是很想討論imax和《阿凡達》,所以我想,如果她足夠誠實的話,她應該是會投它一票的。”
“wait、wait,你已經把我給弄糊塗了。”
“也許她什麼也沒說,只是因為這部電影單調得的確沒什麼好說呢。”
即使是這些南加大的年輕才俊,也有些跟不上康拉德的思路了,他們紛紛地抗議了起來,而康拉德固執地搖了搖頭,否定了所有人的異議。
“你們不瞭解她,正因為這部電影和它代表的那些東西真正地震撼到了她,讓她感受到了她的年紀,伊麗莎白才不想談論,”他的心情忽然有些低沉,“對於她來說,世界從80年代就停止變化,她已經在人生最好的年代經歷過了世界的精華——如果你想讓她承認,世界已經又出現了很多新的,好的變化,而她卻再也沒有趕上潮流的可能,這是很殘酷,也是很難的,至少對伊麗莎白來說這很難,她從來不喜歡服老,所以我想她不會對任何一個人承認這件事,當然也就不想討論電影本身和它的意義——至於她會不會對選票承認,那就很難說了。”
和一群年輕人討論衰老,這讓人群出現了短暫的、同情的沉默,隨後,有人說了一句,“well,雖然這麼說有些殘忍,不過,我現在可以理解珍妮弗了——如果你沒有承認這一點的勇氣的話,那也許你就不再適合擔任奧斯卡的評委,這很殘酷,但規則如此,不
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。