御井烹香提示您:看後求收藏(第38節,制霸好萊塢,御井烹香,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
切薩雷說,“我認為對我們來說也是個不錯的時間點,珍妮弗的第一年百老匯合同應該已經履行到了尾聲,剩餘時間可以安排在今年年尾,我想詹姆會樂於接受這個改變的。所以這樣一來要繼續走低曝光度風格的話也不錯,狗仔們將很難找到她的街拍。她可以去海外度假,直接回la參與拍攝。”
“我想從6月開始,已經沒必要再持續現在的神秘風格了,或許我能聯絡幾家雜誌給她做個小專訪,”茱蒂沉思著說,“當然現在還不到脫口秀的時候,《vogue》封面也還有些過於遙遠,但《人物》專訪甚至是封面我相信是可以搞定的,一到兩家,不必太多,把她介紹到大眾跟前,引起群眾的好奇心。”
他們沒有討論可行性——作為a級製作的女主角,這些專訪資源還是不成問題的。
“等到11月影片殺青以後,再結合百老匯方面為明年的演出進行一輪曝光宣傳,當然別忘了還有10月的《芝加哥》也是很好的機會。我們能不能和詹姆斯商量,把珍妮今年剩下的合約天數多移一些到年尾,這樣宣傳上可以沿用‘our roxie is better’,和電影形成互動宣傳。”茱蒂繼續說,雖然她和珍妮直接通話的次數接近於零,但現在卻表現得對她的個人狀況瞭如指掌。“也能引起影評人對她的注意。”
“很好的想法,但要注意火候,我會找時間和詹姆斯、哈維(韋恩斯坦)溝通,看看百老匯方面和製片商方面的意見,當然還要照顧到羅伯的想法,以及蕾妮的心情,”切薩雷表示贊同,“那麼現在可以告訴珍妮她的真實身世了?”
“我的真實身世?”珍妮有些迷惑。“等等,你們不會打算把我塑造成什麼高貴血統的私生子之類的吧。”
茱蒂和切薩雷同時給了他容忍的一瞥。
“聽好了,珍妮,我下面說的一切都是經過市場調查和精密論證的結果,”茱蒂說,翻找出了一個資料夾,“別問為什麼,照著說就可以了。你叫珍妮弗.傑弗森,出生於1981年6月7日,你的父親是聯邦監獄重刑犯,你幾乎從來沒有見過他一眼,你母親在你有記憶以前就拋下你離家出走,你在祖母家裡長大,從小你的願望就是成為和父母不一樣的人……”
#
“從小,我的願望就是成為和父母不一樣的人。”珍妮對桌子對面的青年女子說,“我是說,我出身於社會底層,我的父母都不是什麼好人,我生活在社會底層,沒有人期望我成為例外,即使我高中沒畢業就搞大了自己的肚子,吸\毒用藥,找不到體面工作,只能當個舞女來供養小孩,也沒有人會吃驚,因為他們覺得我就該活成這樣。”
青年女性——也是《人物》雜誌的編輯蒂娜雙手交攏,身子前傾,壓在咖啡桌上,已經完全集中了注意力。只是調整了一下桌上的錄音筆,方便珍妮繼續說下去。
“但這裡是美國,是奇蹟發生的地方,是美國夢成真的地方,馬丁.路德.金一直都是我的偶像,當然我知道他做的事比我偉大很多,但在五年級的小女孩看來,改變自己的命運和解放黑人的難度似乎都一樣高——看起來都一樣不可能。”珍妮頓了頓,決定削減一些細節,因為茱蒂對於這次訪談的指示是‘給一些,但別讓他們知道太多’,“但是我對自己說,他可以做到,所以他成了偉人,我並沒感受到自己的偉大,你知道,我只是個很普通的十三歲小女孩,住在寄養家庭裡,長著青春痘,最大的煩惱是沒錢去看牙醫,但又需要矯正牙齒。”
蒂娜發出會心微笑,“但你最終攢到錢去矯正牙齒。”
“是的,最終我靠著打工賺來的錢做了牙齒矯正,當然我的問題也不是很嚴重,只是帶了幾個月的牙套,否則我肯定支付不起。”珍妮也笑了——這是她在茱蒂的要求下榨乾腦汁想出的童年奮鬥史,現
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。