黃初提示您:看後求收藏(第28頁,北美1776,黃初,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

另外據康柏打聽到的訊息,現在已經出現手榴彈,不過它和現代手榴彈完全不同。使用手榴彈計程車兵是專門挑選的,個個身材高大,體格健壯,這樣才能擲得動重達三磅或三磅以上的手榴彈。

康柏相信,讓他對這些兵器進行小規模的改進,完全辦得到。

刺刀由針刺式換成匕首式的,延長槍託減少後坐力,子彈本來想改成現代的樣式,但思考了半天,發現完全不可能,最後只好統一改成錐形,但這也主要用在來復槍中,滑膛槍射擊後子彈就會翻滾,破壞力加強,但射程縮短很多。

雖然現代子彈的製造很難,但康柏還是畫出了圖紙,準備等以後有人才再讓他想法製造。

不過這一切,都要等他去費城去後,才慢慢實施。

先一路考察路況,選擇好到費城和東部的運輸手段,才能開始自己的鋼鐵大王夢、軍火大王夢。就算上面的技術,估計也要等自己到費城請來專業的技術工人,才能真正實現。現在也就是讓手下人練練手,免得來了技術工人,也沒人打下手。

&ldo;那就好,爵士。前陣子走了不少人,現在東部在打仗,又陸續有幾個家庭遷到了匹茲堡,磨坊的盈利雖然不多,但很多事情我們可以交給奴隸做,總的花費還可以節省不少。&rdo;格林斯潘考慮著答應了一下。

康柏看著格林斯潘暗暗點頭,這是一個精於算計的老人,老勳爵原來讓他管理馬匹和馬車,還真有點用錯了。幸好自己發現的不遲,他和可能會給自己帶來奇蹟。

&ldo;好!你叫人把那些沒有再匹茲堡安排工作的努力帶來,讓我看看他們的情況。&rdo;康柏滿意的點頭。

很快,這些奴隸就被格林斯潘帶到了康柏的面前。

帶來的奴隸並不多,本來大部分就在緋紅莊園裡種,匹茲堡所剩不多,現在又有好幾個被留在三個作坊工作,剩下的也不過就二十多人罷了。

他們大部分是白人契約奴,因為得罪權貴或其他原因被迫逃往新大陸,船到後沒錢就淪為了契約奴。而他們並不是稱職的奴隸,很多人在犯下種種錯誤後,契約時間一加再加,最高的一個達到七十九年,他已經放棄成為自由民的希望。剩下的幾個黑人也都有點學識或者會點手藝。實際上,以前小約克也正因為他們不是普通奴隸,在種上並不見得在行,也不願意這麼折磨他們,才把他們繼續留在交易中心等待買掉,那些只能種也精於種的,早就在緋紅莊園開荒了。

康柏考核他們的方法很簡單,就是每人給一張小紙片,讓他們寫上自己的姓名、職業和特長,然後再交上來。

這些契約奴對於做工作不在行,對於寫字卻非常上手,很快寫完的字片就擺在了康柏面前。

只是康柏看了他們的才能特長,讓他這個現代人也很頭痛,裡面竟然有人是會計師、牧羊人、歌唱家、秘書、貴族侍從、翻譯、馬車夫、木匠、泥瓦匠、園藝師等等,都是康柏可以用,卻沒什麼大用的人。

&ldo;翻譯莫爾頓,你會說法語嗎?&rdo;康柏跳出一個自己現在可以用到的。

&ldo;會的,老爺!&rdo;

那是一個非常老實樣的中年白人男子,那非常經典的鷹勾,讓康柏非常討厭,不過還是在聽到滿意回頭笑著點了點頭。

&ldo;那麼除了英語,你還會說其他什麼語言?&rdo;

&ldo;我尊敬的老爺,我還會說西班牙語,葡萄牙語,拉丁語。&rdo;

&ldo;好!&rdo;康柏完全滿意了,將來肯定少不得和法國人西班牙人接觸,這下有個翻譯就可以避免出現言語不通的情況了。&ldo;你單獨留下來,以後就當我的翻譯和外語教師好了,過幾年再把契約還給你

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

北美1776

黃初

我撿的斷腿童養夫跑了

噠噠啦愛你