黃初提示您:看後求收藏(第559頁,北美1776,黃初,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

康柏雖然知道歷史上,法國海軍頑強的一直存活到拿破崙時期,但現在歷史畢竟有了很大的變化,也不知道西班牙人會不會真和英國人聯合起來,封鎖法國海岸,所以在兩位大使走了後不久,就直接讓湯姆拿他的書信,去請北方工商業界和南方種植園主的代表,請他們明天到自己這兒來聚一聚,以應對可能出現的不利局面。

到了第二天,費城大商人中的頭麵人物基本就來到了康柏的城堡。

雖然南北方存在著敵視,北方工廠主和南方種植園主們更是經常互相看不順眼,私底下較量和衝突不斷。但畢竟同在一個國家,平常也還是經常見面交往的。這次聽到康柏這位議長的召喚,自然就立刻響應,紛紛趕了過來。

對於他們來說,有商業之神美譽的康柏,就是帶給他們財富的天使,基本上每次和康柏合作,都能讓他們掙到大錢,心中以為這又可能是一次商機,所以來得格外積極。

只是到了城堡中,發現基本上費城的頭麵人物都來了,很多人才覺得事情可能和他們想像的有點出入。

第三百零一節 蒸汽船解厄

康柏一一和那些到來的嘉賓問好,等到人都到的差不多了,才正式站上前臺。

&ldo;先生們!歡迎大家來到伯爵城堡,客套話我也不多說了,這次邀請大家來,主要是因為我們全美商人都面臨著一個大危機,直接關係到我們在座諸位的切身利益,需要大家一起商討一下……&rdo;

還沒等康柏詳細說明,下面的來客就被康柏的話嚇了一跳,立刻嗡嗡說成了一片。

只有臨近康柏的少數幾個人,還是面色如常,微笑著互相看了幾眼,並沒有像其他人那麼大驚失色。

這些人要麼能力非凡,早已經提前預料或從其他渠道知道會有這樣的事情,有了心理準備。要麼就乾脆是在昨天晚上已經得到了康柏的知會,知道了具體的詳情,自然不需要像那些人一樣驚詫了。

等到下面的嗡嗡聲變低,眾人自覺地把目光重新投到康柏身上,已經微笑了好一會兒的康柏才繼續開口:

&ldo;先生們,就在昨天,反法聯盟的英國大使和西班牙大使一起來到伯爵城堡,要求我們停止和法國革命政府的軍火貿易,甚至是一切經貿往來,被我拒絕了。只是兩位大使並不甘心,發出威脅說,如果我們繼續向法國革命政府出售物資,不排除採取激烈的手段,攻擊我的商船。先生們,我相信大家應該明白,這種敵意的舉動。並不僅僅是針對我約克一個人的,而是衝著我們所有和法國有經貿往來的大商人地。&rdo;

旁邊立刻有大商人站起來附和:

&ldo;不錯,我也接到英國人這樣的威脅,說不許再和法國有貿易往來,否則就要把我們所有的商品都沒收。&rdo;

&ldo;是啊,我也接到了通知……&rdo;

周圍的幾個大商人。加上幾個屬於康柏商業體系的下屬,紛紛表示確實接到了英國人同樣的威脅,以證明英國人這次不僅僅是針對康柏地單獨行動。而是針對所有美國商人的行動。

在座的美國商人都是聰明人,本來也能理解康柏說地沒錯,英國人針對的是所有和法國有貿易往來的美國商人。現在還經過這麼多第三者的證明,更是確信了這個觀點。只是一旦得出這個判斷,這些人就有點擔心了。

&ldo;尊敬的李議長,你接受英國人的要求了麼?&rdo;

&ldo;他們會不會真攻擊我們的商船?&rdo;

底下地人七嘴八舌的發問。

這些人發真正的戰爭財不過才一年,但這一年的暴利。已經讓這些商人們嘗到了足夠的甜頭

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

北美1776

黃初

我撿的斷腿童養夫跑了

噠噠啦愛你