[美]弗朗西斯卡·海格提示您:看後求收藏(第52頁,骸骨迷宮,[美]弗朗西斯卡·海格,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;也有可能被士兵發現。&rdo;佐伊說道。

城門再次關上。我們能聽到木頭門閂落下的聲音遠遠傳來,像劊子手的斧頭砍在繩索上一樣宣告一切已結束。

17 卡絲的賭注

回到沼澤中的營地,我夢見一片血海,像我之前幻象中水缸的水一樣攀升,吞沒了新霍巴特。艾爾莎在裡面,沉沒在紅色潮水中。當被完全淹沒之後,她睜開雙眼望著我,嘴巴張開,裡面冒出一串氣泡。

我醒來時,還遠未到午夜時分。派珀和佐伊正背靠背睡覺。佐伊麵向著我,嘴巴微張,她睡夢中的面孔看起來要更年輕些,跟白天的暴躁易怒比起來,顯得毫無戒備。派珀另一邊睡著贊德。當晚莎莉正在值崗放哨,沒有了她,贊德睡得很不安穩,每次翻身時,嘴裡都冒出含糊不清的說話聲。

我躡手躡腳走出帳篷,動作幾乎和在南瓜地裡時一樣緩慢。在外面,降雪給熟睡的營地增添了另一層寧靜的氛圍。往西是營地通往外面的唯一通道,兩邊長滿蘆葦。在半途中有一個警衛崗,我知道莎莉正在那裡放哨。再往外走,沼澤中還安置了更多崗哨。我離開營地,來到蘆葦最茂密的地方,蹲下來試探冰層的厚度。我伸出一隻腳踩了踩,冰面嘎吱作響,顯然無法承受我的重量,因此我準備打破冰面,游到下一個長滿蘆葦的小島上去,它離這裡只有一百碼遠。不過,相比這點距離來說,寒冷可能是更大的威脅。

&ldo;如果你沒淹死在裡面,也會凍死的。&rdo;

一陣低語聲傳來,我大吃一驚,腳從冰上迅速收回,不得不仰身向後,才沒掉進去。冰水寒冷刺骨,我不由得深深吸了一口氣。

&ldo;我早就在想,你今晚是否會去找他。&rdo;莎莉說著從蘆葦絲中走出來。

&ldo;我不懂你在說什麼,&rdo;我說,&ldo;我只是想走走,一個人靜一靜。&rdo;

她嘆了口氣。&ldo;你還沒弄清楚,我根本沒時間跟你打啞謎。你覺得我為什麼會主動提出在最後幾天值班站崗?自從你提出主事人的問題被否決後,我就一直在注意你。&rdo;

我不敢說話,避開莎莉的目光,彎下身去擰濕透的褲腿。

&ldo;你真的認為一個議員會幫助我們嗎?&rdo;她說。

&ldo;他想要阻止水缸計劃,&rdo;我說,&ldo;這一點我知道。&rdo;

&ldo;為了這,他肯拿起武器反對自己人,發起一場戰爭?&rdo;

她喘著氣,壓低聲音說出&ldo;戰爭&rdo;這個詞,聽起來非常古怪。

我希望自己在回答她時,能有哪怕一絲確定的語氣。&ldo;我認為他是個有原則的人,有自己的主見。但是他的原則跟我們的並不一致。他相信禁忌是不能打破的,他想要保護阿爾法人。&rdo;

&ldo;因為這就要去攻擊議會,這中間可隔著一大步。而且,在我們攻擊之前先洩密給他,這賭注下得實在不小。你今晚出門一趟,可能會讓我們全軍覆沒。&rdo;

&ldo;我知道,&rdo;我說,&ldo;但我想不到別的辦法。&rdo;我低頭看著自己的雙手,記起在幻象中看到的吞沒新霍巴特的血海。&ldo;如果我們給他一個機會,如果我們去請求他,他可能會幫忙。&rdo;

&ldo;也許你是對的,&rdo;她說,&ldo;但是派珀和佐伊永遠不會冒這個險。他們絕不會讓你去的。&rdo;

&ldo;你就不能試著勸說他們嗎?&rdo;

&ldo;就算是我也沒辦法,&rdo;她說,&ldo;派珀和佐伊有自己的原則,西蒙也是。他

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

骸骨迷宮

[美]弗朗西斯卡·海格

火山口上的大腦基地

汪洋嘯

我從孃胎苟到飛昇

何必言深

最強軍寵:蜜愛狂妻

鵝黃米白

心理暗戰

顧北離