[美]弗朗西斯卡·海格提示您:看後求收藏(第21頁,骸骨迷宮,[美]弗朗西斯卡·海格,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

德先回答了:

&ldo;這都是真的。真是人間地獄啊,這要是編造的,就太牽強附會了。&rdo;他揉了揉封閉的眼眶。&ldo;這樣一切都有了答案,解釋了這些年為什麼議會一直在加稅,還嚴格限制我們的土地。他們是想把我們都趕到避難所去。&rdo;

&ldo;你覺得自己能把它寫進一首歌裡嗎?&rdo;我小心翼翼問道。

他伸出一隻手去,摸到吉他的琴頸上。&ldo;你的故事裡存在一首歌,這是肯定的,雖然這首歌肯定不會很迷人。&rdo;他說著舉起吉他,用拇指撫著上方的弦,像是在溫柔地喚醒它。

&ldo;就像卡絲說的,散播這個訊息會非常危險。&rdo;派珀說道。

倫納德點點頭。&ldo;確實如此。但是,如果關於水缸計劃和避難所的訊息沒有傳播出去,那會危及我們所有人。&rdo;

&ldo;這個要求對你們來說太過分了。&rdo;我說。

&ldo;你並沒有要求我。&rdo;倫納德淡淡地說道。他說話時,聲音中並沒有音樂感,語調嚴肅而平靜。&ldo;你只是告訴我你知道的事情。現在我既然聽到了,也就有了責任。&rdo;

輪到我放風的數個小時裡,我都能聽到倫納德和伊娃在專心創作那首歌。首先他們確定了基調,討論的聲音偶爾傳來:不行,試試這個……到了副歌部分再變弦……這個怎麼樣?不過,大多數時間他們並不說話,交流只透過音符進行。倫納德彈出一個曲調,伊娃會重複一遍作為回應,然後他們一起演奏,改變旋律,加入和音。他們就那樣坐在一起幾個鐘頭,來回交換著音符。

伊娃躺下休息以後,倫納德仍埋首於創作當中,不斷填上新的歌詞。他慢慢唱出歌詞的不同版本,像往線上穿珠子一樣,把它們填進逐漸成型的旋律當中,有時會撤下某一段,或者重新編排。派珀接替我去放哨之後,我聽著倫納德的吟唱進入夢鄉,他深沉而沙啞的嗓音似乎一直在耳邊迴響。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

你見過這麼乖的惡靈嗎

越懶

月亮奔我而來

泊岸邊

篡位將軍的白月光(重生)

袖側

契約娘子

八月薇妮

妖王大人的狗血日常

花心者