[美]弗朗西斯卡·海格提示您:看後求收藏(第42頁,骸骨迷宮,[美]弗朗西斯卡·海格,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;怎麼撬出來的?&rdo;我打斷道,&ldo;你們拷打他了?&rdo;

西蒙盯著我說道:&ldo;我們有工作要幹,不用你來告訴我們怎麼做。&rdo;

維奧萊特沒有理我們,繼續說道:&ldo;他說,他們在新霍巴特城裡尋找什麼東西,好像是一些檔案。&rdo;

&ldo;沒有別的了?&rdo;

&ldo;他就知道這麼多,&rdo;維奧萊特說道,&ldo;據說只有高階軍官才瞭解細節。不過他們都接到了命令,發現任何古老的檔案,都要直接上報。上面收到密報後,兩次派他所在的中隊出去搜尋,但除了一所秘密學校,其他什麼都沒找到。雖然是歐米茄人開設的非法學校,但一般來說,議會對這類事情並不怎麼在意。他們收到命令,徹底搜尋整個地方,所有紙張都要打包送到總部去。&rdo;維奧萊特說著聳聳肩。&ldo;當時他覺得這太搞笑了,孩子們學寫字塗鴉用的紙都被認真包好,送去檢查。&rdo;她的臉色一沉,繼續說道:&ldo;當我們結束審問時,他一點也不覺得這件事有多好笑了。&rdo;

我猛地站起身來,他們全都望向我。

&ldo;把贊德叫來。&rdo;我對莎莉說。

維奧萊特翻了翻白眼。&ldo;一個先知還不夠嗎?把那個瘋子拖進來有什麼意義呢?&rdo;

我剛要說話,西蒙搶先對維奧萊特說道:&ldo;今晚你可以走了,休息一下,我們明天再談。&rdo;

她離開時,回頭看了一眼派珀。莎莉也站起身來說道:&ldo;我去把贊德找來。&rdo;

我轉向派珀說道:&ldo;贊德想要告訴我們,他說議會在新霍巴特尋找的並不是我。&l;他們並不是在找你。&r;他這樣說過。當時我以為,他的意思是神甫真正要找的是吉普不是我。但是,這並不是他的本意。&rdo;

&ldo;一切並未結束。&rdo;他也這樣說過。我曾想把艾爾莎,方舟密卷和新霍巴特這些事情聯絡起來,但事實上,這本就是同一件事。而贊德一直都很清楚。

莎莉把贊德帶了進來,他肩頭披著一條毯子。佐伊領他坐到板凳上,我在他身旁跪下來。

&ldo;什麼是骸骨迷宮?&rdo;我儘量讓語氣平穩下來,問道。

他沒有開口,雙眼又像往常一樣望向帳篷頂部。

&ldo;告訴我吧。&rdo;我說。

&ldo;我已經告訴你了。&rdo;他說。

&ldo;你是告訴我了,&rdo;我說,&ldo;但是我們都不明白,再告訴我一次。&rdo;

&ldo;以前的感覺是不一樣的,&rdo;他說,&ldo;是地下一個安靜的地方。&rdo;

我想要提示他,但還是強迫自己耐心等待。他的目光又掃視了一遍帳篷頂部。莎莉放在他肩頭的手開始緊張起來。

&ldo;然後它就變得吵起來,&rdo;他繼續說道,&ldo;人們把骸骨弄出了動靜。&rdo;

&ldo;那裡是方舟嗎?&rdo;我問。

&ldo;那只是一個洞穴,&rdo;他低語道,&ldo;人們把骸骨丟在了那裡。骸骨迷宮。&rdo;

&ldo;現在你能感覺到那裡出現了噪音?有人進去了?&rdo;

他點點頭。&ldo;在黑暗中有動靜。&rdo;

&ldo;議會發現它了嗎?你知道它在哪兒嗎?&rdo;

他用力搖頭。&ldo;現在那裡熱鬧起來了。但他們還在尋找碎片,碎紙片。語言的骸骨,來

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

骸骨迷宮

[美]弗朗西斯卡·海格

火山口上的大腦基地

汪洋嘯

我從孃胎苟到飛昇

何必言深

最強軍寵:蜜愛狂妻

鵝黃米白

心理暗戰

顧北離