摟住油菜花提示您:看後求收藏(第一六七章 不是男人,殷商玄鳥傳,摟住油菜花,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
阿佛洛狄忒笑道:“雅典娜那個狗壁蝨跟你說了什麼?”
狗壁蝨是古希臘罵人的話。
由於雅典娜是從他爹宙斯的腦袋裡跳出來的,所以其他神罵她的時候,都喜歡使用狗壁蝨這個詞,意思就是宙斯腦袋上的蝨子,寄生蟲。
胥餘沒想到阿佛洛狄忒作為愛與美的女神,一開口就這麼粗魯,不禁有些無語,連兄弟也垂頭喪氣了。
“你的熊是被雅典娜打的麼?”胥餘忽然說道。
阿佛洛狄忒的左熊有些許紅腫,胥餘之前在望遠鏡裡親眼雅典娜一磚把阿瑞斯撂倒,然後阿佛洛狄忒想來救人,結果被雅典娜一拳打在柰子上,令她顏面掃地,也難怪她開口就罵人。
阿佛洛狄忒羞怒地摸了一下柰子,這個動作實在是引人犯罪,在場的男子都忍不住發出一聲嘆息。
但是她發現,胥餘居然不為所動,不由大感驚奇。自從她從大海中誕生以來,還沒有男子能逃過她的勾引。
胥餘一開始的表現她是非常滿意的,她一眼就看見了胥餘的帳篷,但是胥餘居然很快就恢復了平靜,這就令人費解了。
難道,這個平平無奇的凡人男子竟然能抗拒自己的絕世容顏?
要知道,她的笑容,世間沒有任何一位男子能夠抗拒。
其實胥餘根本就扛不住,他只是有點隔應。
因為這位美神的出生有點特別。
話說第一代天神烏拉諾斯貪戀權利,害怕自己的孩子出生後會削弱自己的權柄,所以將孩子們都束縛在大母神蓋亞的體內,使他們無法出生。
蓋亞製造了一把小刀,塞入體內,交給小兒子克洛諾斯。
趁著烏拉諾斯和蓋亞辦事的時候,克洛諾斯抓住父親的獎盃,一刀給他割了。
克洛諾斯成功從母親的體內跳了出來,順手就把他爹的獎盃扔進了大海。
隨即在獎盃的四周泛起白如珍珠的泡沫,阿佛洛狄忒就此誕生,她從海中升起的巨大貝殼中走了出來,赤腳走上海灘。
她的美麗彷彿白晝閃爍的光芒,粉紅的面頰猶如桃花,一頭金色的長卷發閃閃發光,眼中彷彿蘊有湛藍的海水,她被封為愛與美的女神。
因為它是獎盃變的,所以胥餘才馬上就清醒過來了。作為一個取向正常的男子,誰特麼會想和一根獎盃那啥啊。
而且,這個美神實在太過風流,她的老公是火神赫菲斯托斯。這位火神長得奇醜無比,還是個瘸子。
這兩位擱一起,就是名副其實的武大郎與潘金蓮了。
所以阿佛洛狄忒有事沒事就跑去偷人,她的姘頭數不勝數,神仙凡人都有,是個十足十的爛貨。比如之前被雅典娜一磚頭撂倒的戰神阿瑞斯就是其中之一,他們還生下了孽種。
胥餘就算再飢渴,也不會和一個獎盃變得爛貨搞在一起啊。
不過,阿佛洛狄忒顯然還沒有意識到這一點,她一步一步,搖曳生姿地朝著胥餘走了過來,吹氣如蘭地說道:“我能拜託你一件事嗎?”
這個表情,胥餘又有點把持不住了,他趕緊在心裡默唸了一遍“她是個獎盃”,立馬清醒過來。問道:“什麼事?”
“你的神藥,不要給希臘人用。”
“為什麼?”
“因為我希望特洛伊人嬴。”
“那你給我什麼好處呢?”
“你要的,我都可以給你,包括我自己。難道你不想,得到一位女神的愛戀嗎?”
“愛戀個獎盃?”胥餘瞪大了眼睛說道。
“你說什麼?”阿佛洛狄忒彷彿受到了極大的侮辱,她面色漲得通紅,一把掐住胥餘的脖子,將他提了起來。
“放開他!”天照和月讀異口同聲地說道。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。