異世界的旅行家提示您:看後求收藏(第111章 談話,詭秘:高塔中的賢者,異世界的旅行家,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

了,我們……是沒有辦法回去的。”

莎布沉默了,這一次他少有的沒有反駁與嘲諷。

對於同為失去故鄉莫名穿越到這個鬼地方的人來說,大多數都會產生這種感覺。

這並不像是某些出國旅遊給人帶來的感覺,在這裡科技落後,環境惡劣,人們的思想僵化不知變通,甚至沒有一個熟悉的東西,讓自己與這個世界有種格格不入的感覺。

恐怕唯一能夠讓人感到有些緬懷的,還是多年前羅塞爾穿越過來所留下來的時代印記。

羅密歐與朱麗葉,諸多文學小說作品,名人名言各種詩集,以及由那個傢伙所帶領推進的蒸汽時代。

莎布心中一種苦澀,雖然對於穿越這種事來說剛剛來到這個世界的時候覺得很新奇,甚至因為水幕的突然出現讓自己有一種擁有金手指,是這個世界主角的感覺。

但是,隨著時間的逐漸推移莫名的感到一種空虛。

讓他知道,穿越者並沒有他想象的那麼好以前讀過的網文小說自己的嚮往彷彿是多麼的可笑。

莫名的有一種“葉公好龍”的感覺。

原本在旁邊老老實實坐著的克萊恩聽後也有些發愣,從剛剛開始他就一直沒有勇氣對視對面的難為存在。

但是聽到那句話後,就算是克萊恩也有些忍不住了。

什麼叫做,我們沒有辦法回去了?

這句話是什麼意思?

“我們,回不去了嗎?”

克萊恩下意識的反問,突如其來的一句並沒有讓對面的阿曼尼感到有多少意外。

或許是時間的沉澱太過久遠,或許是見的太多,經歷過的也太多,彷彿理所應當一般阿曼尼笑了出來彷彿初雪融化後的芙蓉。

“這件事情“王明”沒有告訴你們嗎,也是呢……這種事情如果可以的話最好不要由別人來解釋,而是由你們來自己發現更為妥當。”

莎布有些發愣,“王明”沒有告訴你們嗎?

這是什麼意思,難不成我不是“王明”嗎?

不過沒過片刻莎布很快就反應過來,對面那個傢伙顧及到克萊恩所以故意隱瞞沒有說出來?

莎布皺了皺眉,當然這一切自然也全部都落到了阿曼尼的眼中。

“有些事情並不是我知道就能告訴你的,這一點相信“你們”應該都能理解。”

阿曼尼抬頭望天,充滿了回憶與追溯。

“在這個被詛咒的世界裡,最危險的或許並不是突如其來瘋狂的失控者,各種超自然奇特的封印物,或者是某些異變的怪物,最恐怖的是那些知識,禁忌的知識,詭異的法則。”

“就像真正神明的真名無法道出一樣,規則會下意識地將你抹除降下神罰。”

“知識也是相同的道理,禁忌會瞬間侵蝕你的大腦,使其瘋狂。”

“如果你們真的想知道的話,那就變得強大起來吧……”

“或許在某一天中,你們會發現這個世界的答案。”

“不過當然,這需要你們自己去尋找,自己去探尋這個世界的真相……”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

恐怖復甦:開局覺醒sss級天賦

濁酒秀清風

重生小屁孩開局單挑百米巨蟒

行池

詭秘:高塔中的賢者

異世界的旅行家

神寂

滌星海

鄉野小神醫:村花秘密曝光了!

老婆說我醜

一隻娘子出牆來

小二狗