天下第一白提示您:看後求收藏(第186章 貼子被刪了,重生之天生我才,天下第一白,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“兄弟們,快上bbs,舞文弄墨區有人發了一則極牛叉的貼子。”
燕大中文系pp群裡,有一位朋友發了一個連線,向大眾喊道。
“什麼極牛叉的貼子?”
“看看就知道了。”
隨即,其中一部分人等,點選了這一個連線,開始欣賞起來。
我的床前有位叫“明月”的姑娘,她已經脫光,面板白嫩的就像地上的白霜。
我抬起頭望著這位光溜溜的明月姑娘,低下頭不禁地想起夫人遠在故鄉。
只是看到一半,眾人差點噴飯。
“我靠,簡直是人才呀。”
原來床前明月光,疑是地上霜,居然是這樣的理解。
不過,接下來的幾首,更是讓他們吐血不已。什麼停車坐愛楓松晚,這裡的坐愛明明沒有什麼意思,偏偏寫上了一個做\/愛,瞬間,整首詩的意思,就變得淫\/蕩起來。更不用說,什麼吹蕭呀,什麼後庭花呀,簡直是聞所未聞,見所未見。
他們自認是燕大中文系高才生,也沒有想到,這一些唐詩,居然可以這樣解釋。
可偏偏,這樣的說法,在樓主的解釋之下,好像還真有一定的道理。
雖然,這樣的解釋,顯得太過於淫\/蕩,讓他們有一些難於接受。
不過,也正是因為這樣的解釋太過於無恥,下流,很快,這一則貼子瞬間就爆火起來。
“我靠,樓主,你簡直就是淫才呀。”
“是呀,是呀,簡直是我等楷模。”
“坑爹,看到樓主這一篇貼子之後,我的三觀全部毀掉。”
燕大雖然招收的都是一些精英,但這一些精英同樣有著各式各樣的惡趣味。只不過,之前他們沒有想到,原來唐詩還可以這樣解釋。現在一看到bbs裡面的這則貼子,佩服之情,猶然而生。甚至,他們還一直罵著自己。虧自己還是研究中文的,怎麼連這一點都沒有看出。
事實上,如果你轉變一下思想,唐詩裡面,還真能發現一些有趣的東西。
雖然,這個有趣,可能會被別人大罵,但,不得不說,這難道不是另一種解讀呢?
而且,你就敢保證,詩人寫的這樣的詩,他就沒有這方面的意思麼?
正如,大名鼎鼎的陳杜秀,亦寫過一篇乳賦。
嗯,他是這樣寫的:
乳者,婦人胸前之物,其數為二,左右稱之。發與豆蔻,成於二八。白晝伏蜇,夜展光華。曰咪\/咪,曰**,曰雙峰,曰花房。從來美人必爭地,自古英雄溫柔鄉。其色若何?深冬冰雪。其質若何?初夏新棉。其味若何?三春桃李。其態若何?秋波灩灩。動時如兢兢玉兔,靜時如慵慵白鴿。高顛顛,肉顫顫,粉嫩嫩,水靈靈。奪男人魂魄,發女子騷情。俯我憔悴首,探你雙玉峰,一如船入港,猶如老還鄉。除卻一身寒風冷雨,投入萬丈溫暖海洋。
深含,淺蕩,沉醉,飛翔……
雖然這篇乳賦,寫的實在是下流至極,但這也證明。這一些詩人,這一些文化人,其實他們有的時候,總會將適當的才情,用到一些惡越味的地方。而且,人之初,性本惡。對於這一些惡越味,或多或少,每個人都是有的。
轉眼之間,有一些眼疾手快的,就將這一篇貼子給轉發了出去。
同時,他們還在一些pp群裡,快速傳播。
“各位,我寫了一首詩,大家看一看。”
“什麼詩?”
“嗯,我發出來,大家一起來欣賞一下吧。”
我的床前,有位叫明月的姑娘。
這位朋友,將歪解床前明月光的第一句,發到了其他一些pp群裡。
這一句只是剛剛出來,這一
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。