天下第一白提示您:看後求收藏(第84章 古典英語,重生之天生我才,天下第一白,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
我了個叉,週一凡的當你老了,這也太經典了吧。”
“靠,我也被震住了,這簡直是愛爾蘭著名詩人葉芝復生。”
“偶的神呀,這還是歌麼,簡直就是神曲呀。”
這一次出手,不再是那麼的平靜,也不再是那麼的默默無聞,更不是一點一點慢慢被人發現。這一次,當你老了,只是剛剛釋出,便是那麼的引人觀注。在這一刻,無數人尖叫,無數人吶喊,無數的人以為找到了心中最為經典的歌曲。
聽到這裡,人們慢慢的回憶著原來當你老了這一首經典愛詩情的美麗故事。
愛情詩人葉芝對於艾利絲一見鍾情,而且一往情深。
葉芝在見到艾利絲時,這樣寫道:
“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團蘋果花;她光彩奪目,彷彿自身就是灑滿了陽光的花瓣。”
葉芝深深的愛戀著她,但又因為她在他的心目中形成的高貴形象而感到無望,年輕的葉芝覺得自己“不成熟和缺乏成就”,所以,儘管戀情煎熬著他,但他尚未都她進行表白,一則是因為羞怯,一則是因為覺得她不可能嫁給一個窮學生為妻。
這就是當你老了這一首故事的背景。
直到,後面多家媒體的宣傳,“當你老了”,更是感動了無數音樂愛好者。
是的,喜歡聽音樂的,他們都憧憬著一段至死不渝的愛情。
不知道有多少人,一直拿著當你老了這一首詩,當作是自己愛情的寫照。
當週一凡的同名歌曲當你老了推出,他們發現,自己找到了屬於自己內心的音樂。
這一份震撼,不可言喻。
下載,下載,瘋狂的下載。
一首經典歌曲的推出,再一次為華夏音樂原創網帶來了恐怖的ip流。幾乎每一次重新整理,就有幾百甚至上千個下載量。這樣恐怖的資料,差一點讓華夏音樂原創網當機。還好,在孫文浩緊急調動一批主機過來之後,這才穩定了整個服務。
“不得了呀,不得了。”
這樣的人氣,就連鄭文浩都嚇了一跳。
“孫立,怎麼回事?”
怎麼一下子多出了這麼多的ip,周凡的那一首一生有你,雖然不錯,但也沒有這麼恐怖吧?
“這個,經理,如果單單只是一生有你這一首歌,確實無法達到這樣的人氣。畢竟,週一凡本身就是一個新人,一個新人絕對無法這麼快積累他的原始人氣。之所以爆發開來,只是因為我們做了一個小小的改動。”
“什麼改動?”
“我們將一生有你這一首歌的名字,改成了當你老了。”
“當你老了?”
鄭文浩停了停,隨後就已明白了過來,“好小子,記你一功。”
別小看這小小的改動,有的時候,他表現出來的力量可能會超過十倍,百倍,甚至千倍。
正如一生有你改成了當你老了,藉助著這一首幾百年來傳世的愛情詩。一下子,週一凡的當你老了,他就俘虜了無數音樂愛好者。當然,這確實有一些像是在炒作。但是,在這個世界,很多東西,其實都是要炒作的。唯一有一點區別的是,有一些東西,他永遠也炒作不出來。有的東西,僅僅只需要一點裝飾,他就可以爆發無數的光彩。
其實,深入研究的話,週一凡的這一首當你老了,更多的人則是被這一首歌曲震撼住。
除了音樂委婉動聽,賦有意境之外,他的歌詞,同樣的經典。
譬如最為**的四句:
多少人曾愛慕你年輕時的容顏,可知誰願承受歲月無情的變遷。
多少人曾在你生命中來了又還,可知一生有你我都陪在你身邊。
當你老了是愛爾蘭詩人葉芝的成名作
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。