絡繽提示您:看後求收藏(第101節,老祖宗的閒散人生,絡繽,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,想著如何提升自己。她簽下每個藝人,不管走什麼樣的路,表演必須是作為基石,這一點沒練好其他都是白搭。
她的工作室要製造的是合格的演員,而不是徒有虛名的明星,明星的光環應該基於實力之上的。
宋甜有些惋惜道:“我接下來沒有檔期了,否則也想要去試試。”
宋甜作為工作室裡最紅的女演員,工作安排都是早早定下的。不過對於圈裡很多人來說,她已經屬於決定得比較倉促的人。很多人把未來好幾年的時間都預定了出去,宋甜則不會超過一年。
而且一年還只是影視作品的拍攝,如果是拍攝封面或者各種通告,時間都是比較新鮮的。這也是工作室的氛圍,夏清覺得未雨綢繆固然很重要,可計劃趕不上變化,誰也不知道未來會發生什麼事。
夏清不希望出現身體不適或者狀態不對,又或者家裡等發生什麼事,因為身上有合約沒法顧上。除非是非常看好的劇,自己非常的喜歡,不想要錯過,否則儘量別將未來時間都預定走。
不過她依然屬於尊重旗下藝人的態度,這一行漂浮不定,有些人擔心自己未來沒有工作,只有早早安排才有安全感,她不會阻攔。
興許夏清給人的感覺總覺得工作室好像能混到養老,因此大家都這麼做了。只有黃義相對來說比較積極,大家都非常理解,他是純粹的群演出生而且長相還不怎麼樣,會患得患失,想要抓住一切機會是一件很正常的事。
“以後還會有機會的。”夏清道。
童方敬和應暢也是差不多的原因,雖然時間其實是錯開的,但是這意味著這邊劇組殺青那邊就要進組,連一個緩衝的時間都沒有。
這對於其他藝人來說不算什麼,可兩人並不喜歡這種火急火燎的感覺,很容易將上部戲的情緒,帶到下一部戲裡去。他們入戲本來就比較慢,尤其是童方敬,如果不給時間修整,是無法好好演繹的。
“我想要飾演高騰惠子這個角色,老大,你可以幫我找一下日語老師和禮儀老師嗎?”俞叢雯道,高騰惠子這個角色是個日本的一名特務,潛伏在華夏竊取情報。她實際上從前是清末的王孫貴族所出的格格,從小被帶到日本,被日本人撫養。這個角色的戲份也非常的多,是劇中非常重要的存在。
這個角色有部分臺詞是日語,也有穿著和服,以傳統日本女人的樣子出現。
“你只有一週的準備時間,來得及嗎?”
俞叢雯目光堅定:“我想拿到這個角色。”
現在很多抗戰劇,日本人都是日語出現,有些是配音有些直接是邀請了日本人參演。抗戰劇尤其是要在央視播出的劇,配音情況比較少,聲音也屬於一個演員的演技,如果臺詞功底不足,除非演個啞巴,那麼演技也是談不上好的。很多電影獎項裡,有配音的角色,都是沒有資格獲獎的。
電視劇雖然沒有那麼嚴格,不過能原聲演繹最好。這部劇肯定很多人會想要過來試鏡,俞叢雯想多一點籌碼。
“你要想清楚,如果死記硬背很可能這不是展現你,反而顯得臺詞功底不足。”楊彬提醒道,雖然這很有誠意,可也還是得量力而行。
俞叢雯點了點頭,有些不好意思道:“我也不算完全沒有基礎,小時候喜歡看日本動漫,看的都是原因,很喜歡模仿裡面的配音,喜歡的動漫我都能背下臺詞,所以不算陌生,不過需要專業老師給我糾正一下發音。”
夏清聽到這話,哪有不答應的,讓楊彬去具體安排。
“黃義,你呢?”夏清看向黃義。
黃義低著頭一臉為難的樣子,應暢用手肘頂了頂他:“在我們面前害什麼羞啊。”
“我想演主角。”黃義磨蹭了一會才開口,說完臉有些紅,覺得自己有些不自量力。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。