醒醒鴨提示您:看後求收藏(第326章 形式大於意義,華娛另類導演,醒醒鴨,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
整個戛納電影節頒獎典禮,也就是閉幕式上所有的佈置了。
等所有人都就位,閃耀的燈光慢慢暗下去,隨著一個小短片的播放,最後短片與現實的交織,引出了從後臺走出的本次戛納電影節的主持人-----羅倫·拉菲帝。
這位是法國演員,今天還留著一個看起來很漂亮的小鬍子。
................
看主持人就位了,鄭旭胳膊扛了一下右邊的陳瑤,扭過頭低聲道:“讓你練習的翻譯怎麼樣了?”
一會兒的領獎流程,鄭旭肯定要說中文的,但他一說中文,現場只有英語和法語翻譯,沒中文翻譯怎麼辦?
本來主辦方是想幫鄭旭請一位翻譯的,或者讓他帶上走紅毯時,給他配置的那一位翻譯也行。
但鄭旭不這麼看了,這種場合,誰站在他旁邊,都是全場的焦點,明天的新聞上和影片上,也是焦點。
這樣的曝光機會,怎麼能便宜了普通翻譯?
肯定要自己人上,最後找了一圈,就定了陳瑤和白客。
到時候他倆作為電影男女主角,站在導演旁邊,陪著一起上去領獎,也是合情合理的。
這個鄭旭和主辦方溝透過了,以前也有先例,畢竟是金棕櫚獎嘛,又不全是導演的表彰,只要不怕丟人,把整個劇組都叫上去一起領獎,也不是不行。
鄭旭就要求帶兩個人上去,還是簡簡單單的。
白客呢,這貨是配音專業出身,會的比較多,他會說法語,到時候充當鄭旭的法語翻譯,而陳瑤呢,這貨比較學渣,但英語水平也比鄭旭要好,她就負責做鄭旭的英語翻譯,正好一邊站一個,還有曝光率。
.............
“你放心吧老大,妥妥的,你給我的稿子,我都背熟了!”
陳瑤很專業的知道低著頭,用手捂著嘴,這都是以前公司裡參加過奧斯卡的前輩傳授給她的經驗。
“哼...萬一到時候有什麼人提問我,你要做好隨機應變的準備,不要指望其他人幫你,特別是喬治·米勒,不要對他說中文,知道嘛?”
“知道啦!”
“嗯...白客!你這邊我就不多說了,你辦事我放心!”
“知道了,導兒!”
...
一項項獎項陸續頒發,戛納電影節整體來說,還是很嚴肅的,中間沒有穿插歌舞表演,最多就是頒獎嘉賓相互之間調侃兩句。
來自各個地區的人,很多人語言不通,往往兩位頒獎嘉賓站在小講臺後,各說各的,離得那麼近,還得現場靠翻譯說完,才能互相聽明白相互之間想表達的意思。
怎麼說呢...形式大於意義,調侃了個寂寞。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。