青浼提示您:看後求收藏([h]貴族_129,[HP]貴族,青浼,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“他侮辱我!”德拉科憤怒地說,銀灰色的雙眸裡燃燒著冰冷的火焰。
“不是你——而是整個馬爾福家族。也許他是想借你來向我來個下馬威什麼的,那個愚蠢的瘸子。”德拉科猛地抬頭,驚訝地發現他的父親用了一個非常惡劣粗俗的詞,然而後者卻彷彿對此毫不在意地揮了揮手,“你遠在德國的叔叔們聽說了這件事,事實上他們氣壞了,……哦,還有你那些舅媽,聽聽他們怎麼說的?‘可憐的小龍’‘無辜的孩子’……”想起親戚們的嘮叨,盧修斯厭惡地咂咂嘴。
有斯科皮被揍的痛呼作為背景音,德拉科看上去隨時準備暈過去了:“我不敢想象這竟然被鬧得人盡皆知!”
“我不得不同意你的看法,今年在馬爾福莊園定期舉辦的家族年會恐怕總有得熱鬧了。”盧修斯衝他的兒子假笑,“你會被狠狠地疼愛……與嘲笑的。”
斯萊特林王子煩躁都扒了扒頭髮,發出一聲不耐煩的咂舌音。
“——看在梅林的份兒上!”斯科皮在凱爾格雷斯·格雷特准備停下來喝口水再繼續的空蕩上,“德拉科!你總該說些什麼?!”
另人火冒三丈的,德拉科一愣之後猛地扭頭,竟然敢衝他露出一個“你還在這裡啊”的表情。斯科皮用了翻了個白眼,捂著被揍得火辣的屁股,一瘸一拐地說:“你該告訴我爸爸,我燒掉了穆迪後腦勺上的頭髮!”
“然後讓你被更加痛快地揍一頓?”斯內普教授嘶嘶地說,“不,小格雷特先生,我的辦公室已經夠熱鬧了。”
“——你媽媽擔心壞了,臭小子。”凱爾格雷斯·格雷特輕車熟路地從斯內普教授的櫃子裡掏出一瓶私藏的藥酒,晃了晃,毫不意外地看見裡面有一隻正在上下浮動的龍眼睛,他在辦公桌後面茫然地轉了圈,最後從桌子底下摸出一隻燒杯,倒進了一些酒,開始小口地品嚐。
斯內普教授的表情看起來就像十分想要把他塞進壁爐裡——外加一把象徵著讓他滾蛋的飛路粉。
順了口氣後,格雷特先生頓了頓,用一種微妙的語氣緩緩地說:“我恐怕這個訊息已經傳到了黑魔王耳朵裡——或者更多天以前,沒用多久,他就能猜到那並不是拉丁語系的魔法根源產生的法術,然後……”成年男人不太舒服地抿抿唇。
“你會注意到,這裡還有一大屋子的人,我,和西弗勒斯。”盧修斯嘲諷地嗤笑道。
格雷特先生衝他非常不優雅地翻了個白眼,轉頭對自己的兒子繼續道:“就算你外公用法有非一般的自信,我也很難保證在接下來的三強聯賽不會出什麼簍子——在那個期間,霍格沃茨幾乎可以說是完全是對外開放的。”
“所以聞信來了?”斯科皮乾巴巴地反問。
“所以聞信來了。”格雷特先生贊同地點點頭,“你有什麼意見?”
“您是問我對這件事的意見嗎?”
“當然。”
“每一個字母,都充滿了意見。”斯科皮咬牙切齒地說。
“你外公上了年紀,腿腳不方便來親自看著你,那孩子靠得住。”格雷特先生換了中文,溫和地說,“再說了,你大師兄對你多好啊,你有什麼不滿意的?”
斯科皮明白了一個道理——通常對正常的孩子來說,在大人眼裡的所謂的“對你好”,已經是這個次元以外的某種奇怪的東西了。
脖子上少了毛茸茸的雪貂,取而代之的,是身邊很快恢復了傲慢的馬爾福家繼承人。
在倆個人走向斯萊特林休息室的門口時,德拉科忽然停了下來,謹慎地打量著斯科皮,以一種微妙的語氣說:“這麼說,你有了一個保鏢?”
“一個隨時想把我羞辱致死的保鏢?”斯科皮無力地反唇相譏。
德拉科皺皺眉,最後什麼也沒說,一
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。