大羅羅提示您:看後求收藏(第400章 火燒白房子的正確方法!,1825我的新大明,大羅羅,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“中將閣下,你們大明陸軍的反美神器果然厲害,如果有了這個一個步兵就能打出一個班,甚至一個排的火力。但是戰爭的勝負並不是一兩件先進武器可以決定的。現在不是1814年了,美國比那時候進步了許多,他們已經修建了連線東海岸主要大城市的鐵路網,可以用很快的速度從別處調集軍隊增援華盛頓。而且美國人在第二次獨立戰爭後又重點發展了冶金、軍工、造船等產業,現在已經可以自主生產12英寸及以下各種口徑的火炮,還可以生產水冷式機關槍和各種各樣的步槍,其中就有幾種可連發的步槍......如果他們繳獲了這種阿卡式步槍,應該可以很快彷造出來。”

墨西哥皇帝阿古斯汀一世終於可以認認真真的和諸葛為道討論一下去白房子放火的問題了......地點就在他的阿古斯汀獵宮的會議室內。而在場的,除了阿古斯汀和諸葛為道,只有從尹麗莎白港趕來的德州海自總顧問王文,德州陸自總大將西鄉隆盛兩人。

而阿梨則揹著那隻“阿卡式突擊步槍”(正式名稱叫太平八年式突擊步槍),守在會議室外面。

阿古斯汀、諸葛為道、王文和西鄉四個人則圍著一張鋪了幅美國東海岸地圖的會議桌坐著——看著地圖研究怎麼燒了白房子!

“皇帝,”等阿古斯汀說完他的不同意見,諸葛為道就笑著搖頭道,“我想您是誤會我的意思了......我可沒說過要佔領華盛頓。”

“可不佔領華盛頓怎麼放火燒白房子?”

聽見阿古斯汀的問題,諸葛為道哈哈笑了起來,然後伸出手指這美國首都華盛頓隔壁的一個巨大的半島問:“皇帝陛下,這個半島叫什麼?距離華盛頓多遠?距離巴爾的摩多遠?距離費城多遠?距離紐約多遠?”

“那是德瑪瓦半島,距離華盛頓、巴爾的摩和費城都只有一百多公里......”阿古斯汀皇帝這下終於明白了,“啊,諸葛軍師,原來您想用飛機或飛艇轟炸華盛頓、巴爾的摩、費城和紐約啊!”

諸葛為道笑道:“不是我想,而是皇帝陛下您想!”

“對對對,是我想!”阿古斯汀搓了搓手,“我們可以趁著美國人的海軍還沒有完成重整之前派出主力艦隊衝出佛羅里達海峽,然後沿著美國東海岸北上,擺出一副要襲擊華盛頓的姿態,美國人有1814年的教訓一定不敢掉以輕心,一定會在諾福克、切薩皮克灣、里士滿和華盛頓佈署重兵。而德瑪瓦半島相對並沒有那麼重要,半島上並沒有什麼大城市,而且海岸線很長,根本不可能處處設防。”

諸葛為道點點頭,道:“美國的優勢是海岸線長,沿海的天然良港又多,非常適合發展海運,如果他們能夠擁有一支強大的海軍,則可以保證國土安全不受侵犯。可是他們一旦失去制海權......華盛頓、紐約、波士頓、費城、巴爾的摩、里士滿這些大城市都在海邊上!”

說著話,諸葛為道又抬頭看了看王文和西鄉,“你們怎麼看?”

西鄉道:“中將閣下,如果我們在德瑪瓦半島建立據點,美國東部大城市就都在我們的飛艇、飛機威脅之下,美國人一定會不惜代價進行反攻......如果他們投入足夠多的兵力,我們的人拖著三千公里的後勤線,是不可能長期堅守的。”

諸葛為道笑了笑:“為什麼要長期堅守?我們可以趁著敵人主力進入德瑪瓦半島的機會在別的地方發起攻勢,比如......佛羅里達!如果我沒有記錯,那裡還有許多不甘心被美國人奴役的塞米諾印第安人吧?”

“塞米諾”這個字源於西班牙語,是“逃亡者”的意思。但是看字面就知道,這些印第安人是為了躲避美國白皮的屠殺從原本的英屬殖民地和美國跑到1819年前還是西班牙領地的佛羅里達的。除了那些不甘心被美國人捉去剝皮

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

千年軍國

行者雷昂

庶女天下之妃同凡響

雲淺沫