女王不在家提示您:看後求收藏(第100節,蜜芽的七十年代,女王不在家,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第一段吧。”
白雪輕輕笑了下,站起來背誦課文:“ i am an english boy. my name is mike. i am twelve. my sister’s name is rose. she is fourteen. rose and i are students. we like school.”
她背誦得特別熟練,班級裡的學生們頓時敬佩得不行了。他們有些人沒有努力背,估計背出來磕磕巴巴的,肯定不如白雪這麼厲害。
白雪自然感覺到了大家的敬佩,當下微微抿唇笑了下,故意放滿了語速,讓自己背英語的聲音緩慢地充斥著教室的每一個角落。
蜜芽兒從旁聽著白雪背英語,可以聽得出,白雪是下了功夫的,英語很流利,就是發音生硬,有一些地方發音並不太準,帶著濃重的清水縣口音,屬於清水縣地方英語。
英語這東西,和數學語文不同,其他的都能自學,唯獨這個英語發音,不可能天然發音好的,必須有環境薰陶,必須多聽多說。
而在這個年代,由於眾所周知的原因,中國根本沒幾個合格的英語老師,少數過得去的英語老師應該集中在大中城市重點中學了。
蜜芽兒上輩子的英語幾乎是母語水平的,這輩子她也愛聽廣播,平時聽廣播的時候也很注意聽一些英語頻道,比如商業英語節目the man from vancouver和modern office limited等。
這些英語廣播節目讓她重溫了上輩子英語句式,她也會在無人角落裡自己試著去發音,慢慢找回了曾經熟悉的預感。
這麼想著,蜜芽兒又低頭翻了翻那英語課本,都是一些基礎句式,初中第一冊英語課文到了最後一課,還在講述“i am a middle-school student. my name is wei fang”。
她是沒什麼好擔心的了,不過,該怎麼幫著牙狗劉燕兒他們呢,如果現在讓他們聽英文廣播,怕是也輕易不能聽懂。
這可怎麼辦?
蜜芽兒開始擰眉思考這個問題了。
誰知道正想著,猛地看到範老師已經來到了她面前。
抬起頭,只見全班的人都在望著自己,包括很是不高興的範老師,以及面無表情的白雪。
白雪已經坐下了。
“顧緋同學,剛才白雪背誦了第一段課文,她背得非常流利。現在輪到你了,請你接著她的背誦繼續往下背。”
蜜芽兒聽到這個,站了起來。
不過想了想,她並不知道白雪背到哪兒了,所以她應該從哪兒開始背啊?
於是她開口說道:“老師,實在對不起,我剛才走神了,剛才白雪同學背到哪裡了,能麻煩告訴我一聲嗎,這樣我也好接著往下背。”
範老師其實早就猜到她走神了,不過聽到她親口承認,還是臉色不好起來。
“顧緋同學,你英語基礎如果不好,聽不懂老師講課,那你就該認真聽講,多學多問,這樣才能進步。可是你現在連上課的時候都要走神,這樣怎麼能學好?剛才白雪同學背得多流利你知道嗎?”
蜜芽兒:“老師,對不起,是我走神了,我錯了,可是課文我其實也會背,我從頭到尾背一遍可以嗎?”
可惜,範老師沉浸在她的思緒中,根本沒聽明白蜜芽兒的話,她還在激昂地教訓:“你們之間到底是什麼差距我不知道,但是我希望你多向白雪同學學習!”
“你們既然是同桌,老師希望你們團結有愛,互相學習,而不是像現在這樣,白雪背課文,你都故意不去聽!”
當範老師提到白雪
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。