青浼提示您:看後求收藏(第133節,曾是年少時,青浼,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
是非常有預見性了。
聊天到這裡的時候,今陽意識到今天到這裡來的,真的不是以前爭取個tga主持,一個學長學姐電話就能解決的事兒……放眼看去,周圍的人,各個都是打扮得乾乾淨淨,花枝招展的,而他們之中大部分人可能也並非空有其表,哪怕是在其中並不那麼顯眼的謝苗,也擁有自己可以一爭的資本。
今陽有些暴躁地拍了拍手中的資料夾——
忽然覺得自己做的可能也不那麼夠。
別總覺得自己在進步就很了不起,畢竟世界上總有一些比你更加努力的人。
今陽正胡思亂想,這時候裡面的工作人員叫到她的號,她條件反射地站起來,往前走了兩步——
回頭看了眼謝苗,謝苗跟她笑了下,兩人心知肚明:真正賽事主持的位置只有一個,剩下的都是陪襯,在這個競爭裡,根本沒有同盟。
想到這,今陽略微緊繃起下顎,她下意識地挺直了腰桿,抬起下巴,重新露出她慣有的傲慢表情。
然後轉身,敲響了面試活動室的門。
……
賽事主辦方的工作人員都坐在屋子裡,大概三四個人,還有一個外國人,估計是拳頭總公司派來的。
今陽走進來的時候,他一隻手撐著下巴,正慢不經心地翻看手裡的紙質資料,頭都沒怎麼抬……反而是剛才和他們在外面閒聊的工作人員小哥哥小姐姐也在,兩人抬起頭。衝著今陽笑了下。
今陽也禮貌地回笑。
然後面試開始了。
首先就是一段英文的自我介紹——從年齡到身高,從學校專業和履歷,其中包括早些年的tga主持經驗,和iem大賽隨隊翻譯經驗……
在整個過程中,今陽注意到坐在最邊上那個原本低頭翻東翻西的外國人,從她開口那一秒抬起頭看了她一眼,到現在完全放下手中的事物,一臉若有所思地聽她的自我介紹。
這是短短五分鐘之內的變化。
在提到“iem賽事”的時候,他大概也是想起了一些聽聞,原本坐在椅子上的屁股動了動,再看向今陽時的眼神又更專注了些。
(*以下【】代表非中文對話環境)
【我聽說在iem賽事上,發生了一些有趣的事。】
今陽的自我介紹完畢後,出乎意料那個外國人成為了先開口的——他可能是賽事主持這一塊的高管,因為他開口時,身邊的其他人都全神貫注的樣子,有的甚至拿起了筆開始記錄什麼。
今陽不動聲色地深呼吸一口氣。
放在腿上的手心微微發熱。
她定了定神。
【是的,】今陽說,【我當時就在那裡,原本我只是yqcb臨時聘請的隨隊翻譯,事情開始於到達紐約的第二天,我們經歷了一場記者媒體見面會……】
今陽用盡量流利的表達方式把iem賽事上發生的一切都說了一遍——誠實地說明了最開始的記者媒體見面會事故,她主動放棄登臺翻譯,到艾佳被iem賽事的淋溼翻譯坑,她重新開始學習《英雄聯盟》翻譯專有詞彙,返回翻譯舞臺……
底下的人聽故事似的聽得全神貫注。
【我知道那件事,這我有所聽聞……這恰巧也是今年的msi賽事主持的塞選為何如此嚴格的原因之一,】外國男人笑了下,這時他看上去已經友善得多,【那現在,我們需要進行一段賽事主持的現場模擬,就讓我們還原iem賽事當時的主持情況,假設你是一個雙語主持,在最後的問答翻譯時,其實立刻就發現了自己的翻譯可能出現問題,這時候你會選擇如何補救?】
今陽沉默了下。
直到剛才在外面和她搭過話的小姐姐笑了下,溫和地說:“可以開始了,從比賽結束
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。