七世有幸提示您:看後求收藏(第32節,有藥,七世有幸,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
龍大俠,就是帶了任務的呢?
龍大俠宅心仁厚,不代表他身邊的人也是如此。
我直覺此人並不簡單。否則為何明知他去送死,還上趕著一道?
此外,我同意龍大俠在之後的戰役中是效力於武林盟。至於他為何做出這一轉變,跟那涪陽之役是否有關,就不得而知了。我自那之後不曾遇見過他。
希望編輯部能找到當年在涪陽城內接觸過龍大俠或錢真多的人,還龍大俠一個清白。
又及:龍大俠只是個尊稱,類似於神鵰大俠。他祖上姓丁,真名叫丁日。
第23章 【無冤】三
【查理·諾曼,工程師,中文不是很好】
我相信我的故事能給題主一些幫助。
有一點是可以保證的:你描述的這個人確實有罪。
因為我遇見過他和他的同伴,就在涪陽城裡,雖然他們直到最後也沒有透露過真名。我甚至可以說我與他們發展過一些友誼。
哦,又是個滿嘴跑火車的討厭傢伙,你或許已經這樣想了。
為了打消你的疑慮,讓我先做個自我介紹吧。
我的名字叫查理,來自二十一世紀初的大不列顛。
我會永遠記得大學畢業的那個夏天,我和朋友到中國旅遊。被大卡車撞飛的時候,我正在回旅館的路上,剛剛結束愉快的一天。
當我再次睜開眼,我幾乎認不出自己了。
你也可以把“幾乎”去掉——我,一個金髮碧眼的英國人,不僅來到了這個虛幻的國度,在一條歪歪扭扭、奔跑著馬車的街道旁爬起來,而且變成了一頭黑色長髮的黃種人。
不遠處有一個好心的女士對我問著什麼,但我聽不懂她的語言,也不知道怎麼回應。我學過的唯一一句中文是旅行團導遊教的“你好嗎”。
我驚慌失措,即將大喊大叫地跑起來,但卻被人搶了先。
就像在觀看一場後現代電影,整條街道的人都大喊大叫地跑了起來。
嘭!嘭!遠處傳來了這樣的聲音,接著一大群穿著古代軍裝的傢伙騎著馬,從街道兩頭湧來,匯合在中間,就在我面前上演了一場血肉橫飛的屠殺。
後來——在能弄懂一點兒中文後——我意識到當時發生的是一件會被記入歷史的事。就在那一天,題主所說的穿越者攻陷了包括涪陽在內的八座城,將它們變成了拓荒組的大本營。
我想他們與當地世族應該達成了某種協議,被默許在城中蓋樓修路、製造軍火,加速現代化程序。緊閉的城牆成了柏林牆,順服的原住民成了次等公民。至於膽敢反抗的,當然是被鞭死示眾。
那我呢,你也許會問。在弄明白這一切之前,我已經自然而然地成了一個建築工人。
我不會說話,也聽不懂別人的話語,所以理所當然地被當成了痴呆。我每天被呼來喝去,搬磚,吃飯,睡覺。
我不知道自己在參與一個怎樣的專案,只看見城裡的路一天天地被鋪寬,運送金屬、燃料與木材的馬車來來去去,城中一天天地蓋起了幾座四四方方的工廠。說來很可笑,我當時想的是:“中國這一時期的建築真像二十一世紀風格啊。”
轉折發生在一個普通的日子。
我搬磚時不小心脫手砸中了自己的腳趾蓋,脫口而出了一句髒話。
大家知道,髒話這種東西無論何時,還是用母語最順口。
“shit.”我說。
路過的監工看了我一眼。我連忙低下頭,假裝成賣力的樣子,他卻直直朝我走來。
監工說:“你說啥?”
我已經能聽懂他了,但還是裝作不懂地搖搖頭。他又問:“別裝傻,你說啥?”
我搖頭。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。