月海妖后提示您:看後求收藏(分卷閱讀172,重生之營銷女王的誕生,月海妖后,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

情外向奔放,像《亂世佳人》那樣,郝思嘉在真正嫁給白瑞德的時候,已經是三婚了,外國人對於拉拉扯扯的愛情會不會嫌煩。 路菲菲笑道:“放心,《傲慢與偏見 》裡 的達西跟伊麗莎白不就是經典的拉拉扯扯,現在只是故事背景過時了,這種拉拉扯扯還是很 受歡迎的。郝思嘉跟白瑞德也沒那麼直白,一樣有拉扯,這不是問題。” 關於玄幻,她又舉了個例子:“法力和修行完全不是問題,在《冰與火之歌》之前,誰知道異鬼,在《哈利波特》之前,誰知道食死徒,這些都不是西方傳統裡 的怪物。我找的這批書裡 的主 角也是一人吊打全部,不是走 的社會主 義集體力量的路線,不會有問題的。” 其實馮倩提的問題,也是收購版權的書店和電視臺想知道的。 資本不願意 冒險。 其實就是這些書,雖然在國內有資料,但是他們不知道翻譯成其他語言,能有多少受眾。 不像金老爺子的書,早早就出海了,已經有強大的資料證明了它的實力。 馮倩告訴路菲菲:“如 果現在賣的話,也是實驗性的,賣不出什麼好價錢,還要受年 限的約束。就算火了,也不可能提價。你看,有沒有辦法,讓 它們在海外的資料再好看一點?” “好。”路菲菲回答地非常乾脆。 她過於胸有成竹,馮倩十分驚訝:“你打算怎麼做?” “等等你就知道了。” 她想到的方法是做一個網站,把她談好版權的小說翻譯成英文 放在網上,付費觀看。 都付費了,已經足以說明是真愛了。 現在問題來了……她從來沒有自己做過網站。 雖然有免費的雷傲論壇和遨遊論壇可以使用,不過路菲菲覺得涉及到收費的話,還是應該把程式碼掌握在自己手裡 。 安全起見 ,不如 自己搭一個。 公司裡 的程式設計師不少是自己有網站的,路菲菲向他們打聽網站怎麼搭建,就說自己也想搭一個玩玩。 後來發現從無到有,還挺麻煩的,路菲菲決定用錢解決這個麻煩。 路菲菲找了一個挺缺錢的程式設計師毛興旺,問他有沒有興趣接私活;“我有一個朋友,她想搞一個翻譯小說的網站……” 毛興旺大概聽明白了她的需求,點點頭 :“就是能上傳書,能解鎖,能收費嘛。” “對,開支付寶和paypal支付介面。” 網站本身沒有什麼技術含量,測試了幾次沒問題以後,路菲菲覺得可以了。 開始找翻譯者。 她的經費有限,也不指望能找到林語堂、朱生豪、嚴復這樣的神人級大師。 原計劃的選拔人才池是:在國外留學的中國人,還有在中國留學的外國人。 不過此時在中國留學的外國人有混子,在外國留學的中國人也有混子。 路菲菲琢磨了半天,最 後決定發掘一個全新的人才池——字幕組! 不僅日本動漫有字幕組,美劇也有字幕組。 想要找到字幕組不難,各家 字幕組常年 把招翻譯、時間軸的資訊掛在翻譯的片子上滾動。 現在字幕組就是靠下 載巨大的訪問量招來廣告商。 所以工作壓力還挺大,必須準、必須快,否則別的字幕組先下 手為強,流量就去別人那裡 了。 字幕組的人都是網上交流,身份成謎,可能是留學生、可能是公司員工,也可能只是一個唐人街上的家 庭主 婦。 路菲菲混進字幕組的工作群裡 之後,就開始揮動鐵鍬挖人。 招來了四個有興趣翻譯小說的人。 有兩個人應該年 紀比較小,看過玄幻小說,沒有什麼需要特別交待的。 有一個對玄幻小說的認知是民國時的還珠樓主 ,代表作《蜀山傳》。 還有一位表示對玄幻小說沒興趣,願意 翻譯言情小說。 路菲菲跟他們四人說明她需要翻譯,但是現在沒有太多錢。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

諸天從小陰間開始

心意難平.