女王不在家提示您:看後求收藏(第 267 章,八零之珠玉在側,女王不在家,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

葡萄莊園的相會

刀鶴兮怔怔地坐在窗前,他回想著初挽,回想著初挽說的話。

過了很久後,他終於撥通了那個男人的電話。

他明白,那個人是他的生身父親,血緣上的父親,不過他從未用任何語言的血緣字眼來稱呼過他。

在很長一段時間,那個人在他眼裡就是布魯克。

布魯克先生就是他的父親。

電話響了七八聲,一直沒有人接,不過刀鶴兮明白,找這個人,他需要耐心。

他最擅長的就是在他失去耐心的時候,給他一點希望。

電話到底是被人接起來了。

電話那頭的聲音略帶著幾分啞:“找我有什麼事?”

儘管在美國多年,但他的發音依然是標準的倫敦腔。

刀鶴兮便想起,自己為數不多的幾次,聽到母親的聲音,她也是說英文的,倫敦的語調,聽起來,那就是她的母語。

反而有幾次她和自己說中文,竟然有些滯澀。

這讓刀鶴兮再一次在心裡否定了初挽的猜測。

但他到底是道:“布魯克先生,我想見她。”

布魯克先生笑了:“原因,請告訴我原因。”

刀鶴兮:“她是我的母親,她身體狀況不好,我要見到她,我不想透過大夫,我只想親眼看到她的狀況,怎麼,不可以嗎?”

布魯克先生:“當然可以,我現在給你提供兩種方案。”

刀鶴兮:“請說。”

布魯克先生:“第一種,你可以求我允許你見她,第二種,你可以寫一個字條給她,問問她願不願意見你,如果她願意,我無話可說,並且我不會阻止你們的母子情深。”

顯然,“母子情深”四個字,充滿了嘲諷。

刀鶴兮沉默了片刻,道:“我想試試第二種。”

布魯克先生:“好,不過我建議,你先做好心理準備,你也知道,她很討厭你。”

說完,電話便被掛上了。

刀鶴兮拿過來筆,在一番斟酌後,他寫了一張字條,寫了足足四五行字。

寫完後,讀了讀,扔到了粉碎機中,重新寫,這一次,只有十幾個單詞的一行字。

他把這個字條交給了大夫,請大夫轉交過去。

讓他沒想到的是,他遞過去的字條竟然很快有了回應,這讓他有些意外。

拿到手後,他略猶豫了一番,才緩慢地開啟。

開啟後,他看到上面用略顯潦草的英文,寫的是:不要讓我看到你的臉。

陸守儼又託朋友從hf展開調查了一番,甚至查了那位willia,但實在是沒有任何線索,初挽難免失望,失望之餘,又把希望寄託到刀鶴兮母親這邊。

刀鶴兮說要問問琺琅彩的來歷,這是一個切入點。

當然如果她能見到

刀鶴兮的母親,那就再好不過了。

她試著給刀鶴兮打電話,不過接電話的人卻是addocks,addocks說話含糊,顯然有些逃避,當問起刀鶴兮的時候,也只說刀鶴兮正忙著,初挽只能罷了。

這時候,國內文物局相關部門倒是給初挽打電話,他們已經擬請了範文西先生等幾個文物界德高望重的老人,擬了一個八國聯軍入侵北京時的失物名單,其實主要是把德國博物館陳列的那幾件重量級中國文物給列上去,並趕赴德國,和德國博物館交涉,希望請對方遵照聯合國公約,將文物返回。

文物局將擬定的文物清單傳真給了初挽,初挽看了看,竟然長達十幾頁,包括青銅器、玉器、瓷器和書畫等各種名列,也包括珍惜石碑壁畫等。

關鍵這還是匆忙之間整理出來的。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

漢字玩家

是不是時不時佈施