橙魚子提示您:看後求收藏(第165章 破譯,雌小鬼也能當勇者嗎,橙魚子,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

獲得了奧黛維爾的力量,黛雅從夢境中甦醒,重返現實。

“黛雅,你沒事真是太好了。我差點以為你的意識被環境溶解了呢.....”

看到再次眨起眼睛的黛雅,羅蕾萊不禁鬆了一口氣。她本以為黛雅被幻覺魔法攫取了意識,她能恢復過來真的是太好了。

“似乎多了一個人.....”

抱著工具的露提爾小聲說道。她注意到了突兀出現在黛雅身旁的奧黛維爾。

“這位是朋友!奧黛維爾!接下來將與我們一同面對那個怪物哦!”

黛雅在臉上掛起笑容,向在場的幾人簡單介紹著奧黛維爾。直接說奧黛維爾是龍或許會影響大家的世界觀,黛雅決定先隱瞞一下。

“有進展了嗎?無名神明為我們留下了什麼?”

克倫頓此時也不復平日的冷靜,略顯焦急地詢問著黛雅的收穫。她確實開啟了通天塔的核心區,那麼....無名神明的遺贈,理應在黛雅的手中。

“就是這個。”

黛雅將那張圖紙展示在眾人的面前。

“這....有點難以理解啊。”

只可惜....就連奧博這類擅長鍛造的長者,也無法看懂這種圖紙上的文字與結構。

或許只有黛雅才能理解這種文字了。

“可能對大家來說有點難以理解,我會盡快破譯圖紙,弄出一份能給大家傳閱的版本。”

黛雅將圖紙收好,現在只需要讓大家瞭解圖紙的存在,讓大家安心即可。看來接下來也是很忙的呢.....

在場的眾人之中,只有英格拉姆全程不發一言。他對奧黛維爾的出現沒有感到一絲驚訝,也沒有焦慮地詢問著黛雅的安危。

只因他相信著黛雅。至少在這方面,黛雅能夠讓他安心。畢竟是重要時刻嘛。

但要是平日裡嘛....可能英格拉姆就要多操心一些了。沒有正經起來的黛雅可是很吵鬧的,也很煩人。

圖紙已經拿到手了,可留給眾人的時間依舊緊迫。

屬於黛雅的任務是破譯圖紙,將這張圖紙翻譯成這個世界的人能夠看懂的版本。她需要一位博學多才的助手.....

羅蕾萊恰好合適。雖說黛雅有時候在提防羅蕾萊,但羅蕾萊正是最適合擔任助手的選擇!何況羅蕾萊完全沒有黛雅想的那些心思。

能夠將翻譯過後的圖紙複製多份,也很有必要。好在露提爾把她的工具箱也帶來了,由黛雅與露提爾合力製作的工具,正好能在這種情況下派上用場,能夠節省許多人力。

以及最重要的部分。那便是.....將訊息傳達給民眾。讓生活在約恩山嶺的居民們知曉,他們即將做的事情——與那令他們恐懼千年的野獸開戰。

作為當代的偉人,克倫頓可以指派下屬向各個聚集地傳達訊息。但這樣做還不夠,必須要了解民眾們的想法。千年的恐懼是難以消散的,尤其是對長生種而言。

這個任務便落在了英格拉姆與奧博的肩上。奧博熟知石衛嶺各處,由他來帶路,就不必擔心迷失方向了。

“不行,贏不了的....就像之前做的那樣,即使逃跑,也能保全大家的性命。孩子,你們不必為我們的命運牽連.....”

一位矮人老嫗這般說著。她已經度過了漫長的歲月,幾近抵達生命的盡頭,甚至要比被黛雅叫做老爺子的奧博還要年長許多。

正因如此,她積累了諸多的記憶,知曉恐懼的存在。她並不願意看到,像英格拉姆這些異族年輕人,為矮人們的恐懼而置身於危險之中。

“換做是以前的我,自然不會為沒有報酬的工作獻身。”

英格拉姆坐在矮人老嫗身前,語氣平淡地說著。往昔歷

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

仙俠小說相關閱讀More+