老街胖橘提示您:看後求收藏(第131章 元朝的神風,大明發明家:我成了科技大亨,老街胖橘,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

士卻沒有如此幸運,他們永遠沉溺在那片茫茫大海之中,失去了寶貴的生命。

即使那些沒有溺水身亡的蒙古士兵,最終也難以逃脫厄運。

他們輕而易舉地就被日本人如痴如狂般斬殺殆盡。

隨著最後一名蒙古將領壯烈犧牲,這場轟轟烈烈的入侵日本計劃也以失敗告終。

時間來到了1294 年,忽必烈駕崩,新即位的鐵穆爾對攻打日本一事再無興趣,更不願冒險去試探所謂的命運。

而日本的神道牧師和廣大民眾則堅定地認為,正是由於他們虔誠的祈禱,才換來了這兩場神奇的風暴。

為了感恩並銘記這些守護過他們的神明,日本人將這場風暴命名為“kaikaze”,若要翻譯成英文,可以稱之為神聖之風。

然而,著名史學家彼得·梅特韋利斯認為目前這種翻譯並沒能完全傳達出日文中所蘊含的所有意義。

這一譯法錯誤地將風解讀成神靈使用的某種工具,但事實上,日文所要表達的正是“風即為神”這樣一個觀念。

基於此,梅特韋利斯提議將"kaikaze"直接譯作神風更為貼切。

周博仁早在派出船隊征服五島和石見銀山之前,就仔細避開了颱風的時間段。

他可不想來第三次神風護佑這個罪惡深重的國家。

吉川元春所想的神風,已經無濟於事。

此時,一千五百名周家軍,已經屹立在距離城池約五百米的地方,隊伍整齊,十門管退式火炮也已經做好了激發的準備。

吉川元春瞪大眼睛看著這些造型奇特、形狀各異的火炮,心中暗自嘀咕:“這到底是什麼玩意兒?雖然能看出它們是火炮,但與我記憶中的那些粗壯笨拙的火炮完全不一樣啊!瞧這模樣,威力恐怕不會太大吧。”

不管這麼多了,站在城頭之上,吉川元春扯著嗓子高喊:“本大將乃吉川元春,乃毛利元大人家臣團中的首席猛將!身經百戰,功勳卓著!此刻城中尚有萬餘精銳之師,爾等若不速速投降,明日必將葬身火海,永無再見天日之時!”

聽到這話,趙捷、張老三和趙徑三人面面相覷,一時不知如何應對。

趙徑撓了撓頭,疑惑地問:“那人在那邊瞎嚷嚷些什麼呢?咱們一句也聽不懂啊!”

相比之下,張老三則要實誠許多,他想了想說:“管他那麼多呢,反正他肯定認得咱們的大炮。要不先給他來上幾輪,讓他見識見識這個叫火炮?”

:()大明發明家:我成了科技大亨

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

千年軍國

行者雷昂

庶女天下之妃同凡響

雲淺沫