麥迪文的殘影提示您:看後求收藏(第九十九章 你有新歌我有四強,網壇之資料天王,麥迪文的殘影,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
不知道休斯敦的網球氛圍有多濃厚?
這是蘭逸飛在剛剛來到這座城市時的想法。
不知道休斯敦的地下饒舌行業發展得怎麼樣?
這是蘭逸飛在第三輪比賽裡拿到賽點時的疑惑。
......
斯帕迪亞,終究已經是個心思不在網球上的老傢伙了。縱使擁有著77位的世界排名,他腦子裡想的無非是在各大比賽裡多混一天是一天,好給自己的新書打廣告。
也正是因此,狀態優於前兩輪的蘭逸飛讓這場比賽結束得相當迅速,出乎大多數人意料的快。
首先是第一盤。斯帕迪亞在盤中兌現了一個破發點,率先取得破發,他也一度以4-1的比分遙遙領先。
然而之後的幾局,蘭逸飛很快便熟悉了他的怪異正拍打法,並且連續破發了對手兩局。
斯帕迪亞除去發球,還使得一手接近雙正球員的腳步位置與擊球點。這給蘭逸飛帶來了不小的麻煩,但後者失分只是因為不熟悉。
在他憑藉個人能力適應了斯帕迪亞節奏,同時依靠系統破解了其發球套路之後,光是體力優勢與蘭逸飛層出不窮的底線進攻手段、前後左右的調動就夠這33歲美國大叔喝一壺的了。
於是在第一盤的最後,蘭逸飛一路從1-4落後的不利局面追到6-4先下一城,差一點就送了“隱形蛋”給對面。
這同時也宣告著斯帕迪亞的三板斧,即憑藉經驗與威勢擊敗小球員的美好計劃化為了泡影。
第二盤,蘭逸飛可以感受到美國大叔的專注度提升了不少,似乎是其久違的求生慾望再次復甦。
復甦了10分鐘。
面對一個1993年轉入職業的老前輩,誰知道他會不會來波迴光返照,反正蘭逸飛絲毫不想給斯帕迪亞喘息的機會。
於是在第二盤首局對蘭逸飛的發球局猛攻失敗,自己的發球局反被破發之後,斯帕迪亞只得無奈地繳械投降。
這種投降倒和首輪對手阿爾福斯那種投降不盡相同。阿爾福斯算是心態崩了,斯帕迪亞......蘭逸飛可以清晰地察覺到,美國大叔是真的體力跟不上紅土的這種拉鋸消耗了。
畢竟有個客觀事實擺在二人面前:斯帕迪亞首輪淘汰7號種子,打滿了三盤;次輪淘汰同胞魯塞爾,再次打滿三盤。
比分甚至還是7-6(3),2-6,6-1。
就這樣,蘭逸飛成功以6-4,6-3的比分小小逆轉了美國老將斯帕迪爾。
總體而言,他可能算是晉級半決賽的四人裡消耗最小、進展最順利的一人,而這,還要感謝退賽的頭號種子納達爾。
......
晉級巡迴賽半決賽了?是的。虛幻感沒有首次參賽那麼強烈了?也是的。
不過在此之前,還是讓我們回到蘭逸飛拿到賽點時的那個疑惑。
畢竟賽後握手環節,斯帕迪亞直接無視掉了蘭逸飛主動伸出的手,當場就被主裁罰款警告,隨後才不情不願地補了一下。
就算對手把自己編進歌詞,編排一下他,蘭逸飛也不會感到半點奇怪。
蘭逸飛向來不憚以最壞的惡意揣測西方民眾:這個年代,多麼反智的美國人都有,看不起亞洲人,那都還算程度輕的。接受不了輸球給職業萌新,似乎更算不得什麼。
話又說回來,休斯敦的地下饒舌行業發展得如何,皮爾曼告訴他這倒不太重要,因為斯帕迪亞還混不到那個層次;他的書也已經出版多時,斷不會“繼續更新”。
甚至於賽後拒絕握手也不一定是在針對他,沒看斯帕迪爾連主裁的手都沒握——說不定大叔只是靈光一現想到了一句歌詞,故而沉迷在了自己的世界裡?
我信
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。