乾隆(二)
瑪斯指導提示您:看後求收藏(乾隆(二),開局十三副盔甲:我殺出了三百年,瑪斯指導,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
因雹災而應繳納的賦稅。將南河副總河的駐地遷移到徐州。丁丑日,免除了安徽泗州衛屯田、長蘆、廣雲灶地因水災而應繳納的賦稅。丁亥日,岱林布改任江寧將軍。任命王常為建威將軍,雅爾圖為參贊大臣。免除了兩淮莞瀆等三場因水災而應繳納的賦稅。
這一年,朝鮮、南掌、暹羅、安南都派來了貢品。
第二年春正月庚寅日,免除了朝賀。庚子日,召趙弘恩來京。任命慶復為兩江總督。調任那蘇圖為刑部尚書。任命訥親為兵部尚書。乙巳日,任命楊超曾為廣西巡撫。丙午日,釋放了王士俊。戊子日,李衛彈劾了誠親王府的護衛囑託。皇上嘉獎他,賞賜他四團龍褂。
二月丙寅日,安南國王黎維祜去世,其子黎維禕派遣使者來報告,並獻上貢品。癸酉日,賑濟了江蘇高郵的水災。戊寅日,派遣翰林院侍讀嵩壽、修撰陳倓冊封黎維禕為安南國王。庚辰日,孝敬憲皇后的靈柩出發,皇上奉皇太后送至泰陵。
三月庚寅日,將世宗葬於泰陵,孝敬憲皇后也一同附葬。壬辰日,皇上返回京師。癸巳日,世宗憲皇帝、孝敬憲皇后升祔太廟,頒佈詔書,恩賞有等級差別。辛丑日,命令保德等人到朝鮮頒佈升祔詔書。甲辰日,涂天相被罷免。任命趙弘恩為工部尚書。任命顧琮協辦吏部尚書。戊申日,命令翰林、科道輪流進獻經史奏議。庚戌日,將右衛將軍的駐地遷移到歸化新城,並增加副都統二人。辛亥日,調任碩色為四川巡撫。壬子日,調任楊永斌為湖北巡撫。
四月甲子日,因旱災命令刑部清理庶獄。乙卯日,訓誡建言諸臣。己巳日,疏通了清口和江南運河。賑濟了江蘇江寧、常州二府的旱災。甲戌日,在圜丘祭祀天地,奉世宗配饗,次日頒佈詔書,恩賞有等級差別。這一天,下了雨。釋放了傅爾丹、陳泰、嶽鍾琪。丙子日,免除了順天直隸的賦稅。己卯日,召尹繼善來京。任命張允隨代理雲南總督。甲申日,免除了湖北漢川等五州縣衛因水災而應繳納的賦稅。南掌派來了貢品。丁亥日,免除了江蘇蕭、碭二縣因水災而應繳納的賦稅。
五月壬辰日,皇帝賜予于敏中等三百二十四人進士及第或出身,各有差別。癸巳日,免除了湖北荊州、安陸二府因水災應繳納的賦稅。乙未日,賑濟了河南南陽等十二州縣的水災。戊戌日,皇帝親自測試翰林、詹事等官員,提拔陳大受等三人為一等,其他人則根據表現各有升降。允許本年新進士條奏地方利弊。戊申日,免除了山東一百萬兩的正項錢糧。辛亥日,在方澤祭地,並奉世宗配饗。免除了廣東開建、恩平二縣的米稅。乙卯日,免除了湖南永州等處的額外稅。免除了安徽宿州水災應繳納的賦稅。免除了浙江仁和等四州縣水災應繳納的賦稅。賑濟了陝西商南、膚施等縣的雹災。甲戌日,因為皇帝在御門聽政時得到了充足的雨水,所以賜予了當值的官員們紗疋,各有差別。辛酉日,命令直隸試行區田法。戊戌日,賑濟了安徽石埭等六州縣的水災。
七月戊子日,因為永定河決堤,派遣侍衛策楞等人分別前往盧溝橋、良鄉等地安撫災民。癸卯日,命令侍衛松福等人前往文安、霸州等地安撫災民。乙未日,命令顧琮去勘察永定河沖決的各個工程。丙申日,賑濟了山東德平、陽穀等州縣的旱災和雹災。壬寅日,賑濟了順直宛平、清苑等八十一州縣衛的旱災。皇帝在體仁閣親自測試了續到的博學鴻詞,並授予了萬松齡等人官職。 丙辰日,命令各省免除額賦,已經繳納的則抵作次年的正賦,並著為法令。賑濟了安徽黟縣等十四州縣的水災。
八月丁巳朔日,賑濟了陝西安塞等三縣的雹災。湖南城步縣的瑤匪被平定。賑濟並安撫了甘肅平番等四縣的旱災。 命令巡漕御史四人分別駐守淮安、濟寧、天津、通州。甲戌日,命令鄂爾泰詳細勘察直隸的河道水利。丙子日,讓顧琮代理直隸河道總督。丁丑日
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。