仙舟提示您:看後求收藏(第157章 “波本他在忙什麼?”“波本還能忙什麼?”,柯學撿屍人,仙舟,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
當前章節為防.z.盜章,即和正文無關的內容
【早8:30】會替換為正常內容
如果8:30以後依舊能看到這段話,可以長按目錄,選“重新下載”
該替換過程【不會重複收費】,個人中心可查消費記錄,和正常訂閱花費的點幣完全一樣。
當前防.z.盜加更進度(56)
ps:正版小說在“起點”app
——————
白石沒見過貝爾摩德旁邊的男人,一時也沒法把那人跟原著裡的哪瓶酒對上號。
但他總覺得這人有點眼熟。
仔細一想,可能是因為他長相太大眾了——不是擁有人數上的大眾,而是各種意義上的中規中矩。
既然如此,也難怪會這樣,這種臉誰看到都會覺得眼熟吧。可能是某個出場沒幾分鐘就撲街了的炮灰,而炮灰又往往都是批次生產的,長相相似也很正常……
白石很在意組織成員到島上幹什麼。
它仗著自己現在是一隻存在感不高的貓,溜達到附近,偷聽兩人的談話。
貝爾摩德看上去對這座島興趣不大,表情裡隱藏著一種坐等隊友吃虧的幸災樂禍。
她特意走慢了半步,讓臨時隊友看不到她的表情。
杜林標也沒去看她,他照著旅遊手冊專心研究了一會兒,找到一家特產店。
導購接待過不少外地遊客,見多識廣。
她目光往杜林標的表和衣服上一晃,幹勁翻了好幾倍,露出了面對上帝時的虔誠微笑,開始著重介紹一些沒什麼卵用但很貴很有逼格的“鎮店之寶”。
客人認真聽她介紹,看上去非常有耐心,不過始終沒有要買的意思,只是在看完一圈後問:“只有這些嗎?”
店員發現到這人似乎是帶著目的來的,有明確想買的東西。
她想了一下,找出一本diy手冊:“基本都在這了。不過我們店有工藝品定製服務,您需要什麼?”
“那種能讓人長生不老的箭。”客人說完,看她表情變得有點呆滯,於是手指在旅行手冊上點了點,更詳細的說,“纏著巫婆頭髮的箭,沒有嗎?”
“……”當然沒有了!特產店怎麼會放儒艮之箭,那可是祭典和島嶼神力的象徵,人魚島的牌面!每年只有三根,由命樣隨機贈予,有錢都買不到……還有,什麼叫巫婆,是命樣!
儒艮之箭上,綁有被長生不老的命樣賦予了神力的髮絲,因此,據說擁有儒艮之箭,就能永葆青春。但是把箭弄丟或者懷疑箭的力量,人魚就會降災——這是很多遊客都知道的事,旅行手冊上也都有描述。
這麼想著,店員又看了一下客人手中的旅行手冊……旁邊的表,勉強把心底的咆哮壓回去。
她懷疑這個看上去很有錢的客人根本就沒認真讀,也不知道他哪來的底氣指著旅遊手冊說出“想在特產店買箭”這種話。
店員拿出從業多年的好脾氣,語氣甜美的說:
“抱歉先生,儒艮之箭並不是商品,只會在祭典當天分發。
“您可以先去神社買一塊號碼牌,祭典當天,命樣會公佈三個數字,並將儒艮之箭贈予持有對應號碼牌的人,得到箭要看緣分的。
“不過我們店裡有其他護身符,還有命樣用過的坐墊、茶杯等等……”
客人搖了搖頭,看上去對命樣的藏品不感興趣。
但他似乎得出了其他結論,若有所思:“也就是說,箭是命樣製作並頒發的,想要箭只能去找她對吧……我明白了,謝謝。”
“……?”不對啊,你明白什麼了?!
想要箭應該虔誠的祈禱,或者帶一個歐皇過來,直接找命樣是想幹什麼啊!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。