談棲提示您:看後求收藏(第426章 你給我喝了什麼,姜鳶也尉遲,談棲,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第426章 你給我喝了什麼
“再找一份住在六層的客人名單給我。”尉遲吩咐。
宋義領命,尉遲便掛了電話,同時按了六層的電梯。
出了電梯沒走幾步,就看到那個穿著廚師服的男人,站在走廊的轉角處跟誰說話,尉遲迅速躲起來。
現在是晚宴時間,賓客們都去赴宴了,這一層空無一人,但那兩人說話的聲音還是壓得很低,尉遲聽不太清楚他們的對話,只能確定他們說的是中文,還提到鳶也的名字。
尉遲貼在別人的房門前,十公分左右的深度,勉強能藏住他的身體。
他沒有試圖去窺視那邊的兩人,因為都是極其敏銳的人,哪怕只是無實質的目光,也會被察覺到。
他低垂下眼皮,長睫遮住偽裝成藍色的眸,只在心下飛快思索——
這艘船上會說中文的人不多,拿到名單挨個排除應該不難確定對方的身份,但在這時,假扮廚師的人突然咄聲:“誰在哪裡?!”
……
spinster.
鳶也不是沒被人罵過,但她一沒招他,二沒惹他,這個剛認識十分鐘的少年憑什麼罵她?
她直接問:“你什麼意思?”
安德斯嬉皮笑臉,聳聳肩道:“我說你是未婚婦女。難道我說錯了?”
是了,spinster,除了能翻譯成老夂卜,還能翻譯成大齡單身女人,但鳶也不認為他剛才那句是這麼“溫和”的意思。
因為他還說:“叫你spinster有什麼不對?你起碼25了吧?一大把年紀,還想來泡我?”
鳶也心情瞬間轉晴:“謝謝誇獎,我快30了。”
安德斯睜大了眼睛:“30了你還好意思出來相親?我的天啊,你怎麼這麼厚臉皮!”
前一句老夂卜,後一句厚臉皮,鳶也舔了舔小虎牙,是該教小年輕懂點兒禮貌了。
她剛才就注意到他手裡的東西:“你拿著什麼?”
“法郎硬幣。”安德斯隨意地說,“剛才在桌子上隨手拿的。”
鳶也道:“我也會玩硬幣。”
“硬幣有什麼好玩?”
“當然有,法郎幣有兩面,一面是面值,一面是圖案,我可以像搖骰子一樣,連續幾次都搖到面值。”
“像電視裡的賭王那樣?”安德斯眨了眨眼,西方的中二的少年,看過周潤發的《賭神》,很崇拜能搖出三個六的人,聽鳶也這麼說,不禁直起腰。
但他又覺得鳶也不像那麼厲害的:“我不信。”
鳶也隨手攔了一個服務生,低聲說了兩句話,服務生表示明白。
很快,服務生就拿來三枚硬幣,鳶也將硬幣在掌心攤開給他看,安德斯匆匆看了一眼覺得沒問題:“然後呢?”
鳶也雙手合在一起,手心鼓起,像一個骰盅,搖了搖,最後開啟手心,掌心三枚硬幣都是花色。
安德斯驚訝地睜大了眼睛。
鳶也又給他表演了幾次,都是花色,安德斯心服口服:“你是怎麼做到的?你教教我這個吧。”
鳶也彎著唇:“你回答我一個問題,我再考慮教你。”
安德斯毫不猶豫:“你問。”
“你母親跟我母親很熟嗎?”
“一般吧。”
鳶也玩著硬幣:“我聽說,我母親跟你母親借了一筆錢,最近要還的,還上了嗎?”
安德斯皺皺眉:“是有借錢這回事,但應該還沒還吧,也不著急,她們都那麼熟了,你母親又不會跑,晚一段時間也沒關係。”他不耐煩了,“你快教我,到底怎麼玩這個?”
不著急。
鳶也則在想,之前尉遲做出過兩
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。