談棲提示您:看後求收藏(第564章 是他信得過的人,他是人間妄想,談棲,叢書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第564章 是他信得過的人
“宴會大廳和走廊沒有攝像頭,我們只能依靠在場人員的口供,有兩位在場人員的證詞一致,他們都看到沅先生和蘭道夫人一起離開宴會廳,其中蘭道夫人只離開短短三分鐘,就又回到宴會廳。”麥金利說。
鳶也聽著:“嗯。”
麥金利再道:“沅先生雖然長期抱病在身,但怎麼說都是一個男人,蘭道夫人想在這麼短的時間裡將他殺死,可能性很低。”
聽到這裡鳶也都沒有很上心,隨口說:“她可以指使別人做,她帶上船的手下不少。”
“但沅先生和蘭道夫人不和已久,如果蘭道夫人的人靠近沅先生,沅先生不可能不警惕,沅先生警惕了,他就不會死得那麼容易,遺體上不會沒有掙扎痕跡,但驗屍結果表明,沅先生是一刀斃命。”
鳶也這才正色起來:“您的意思是,兇手是老教父信任,最起碼是認為無害的人?”
麥金利就是這個意思:“對。”
鳶也之前覺得老教父死得太容易,還在他墓前感嘆過的英雄老矣,但沒想過,他可能是死在某個特定的情況下。
比如說是遭了信得過的人的毒手。
鳶也沒有靠自己想下去,既然麥金利打來這通電話,就說明他已經有懷疑物件,她直接問:“是誰?”問完她又覺得不對,“等等,這種事情是能跟我說的嗎?”
她不是警方的人,辦案細節透露給她,不符合規定吧?
麥金利當然不會違規操作:“因為我們鎖定的嫌疑人裡,有一個人和您有一些交際,我覺得與其拐彎抹角試探,還不如開誠佈公明說,也許您能幫我們回憶起更多細節。”
他是要她以案件相關人員的身份,配合他們調查。
鳶也點點頭:“您說,如果我知道什麼,我一定知無不言。”
麥金利相信她會,於是給她一個嫌疑人的名字:“安德斯。”
……安德斯??
洛維夫人那個才二十歲出頭的小兒子?跟她相過親的小勳爵?
鳶也萬萬沒想到他會成為懷疑物件,那不就是個中二少年嗎?喜歡《賭神》周潤發,被她用遊戲幣輕易騙過去,殺人兇手這四個字居然會跟他有關係?
短暫的驚訝過後,鳶也平復下來,麥金利是個很嚴謹的警察,如果沒有懷疑依據,他不會問到她這裡,而問到她這裡,是因為安德斯幫她做過假口供,他認為她可能知道什麼,如果說不清楚,沒準她又會成為嫌疑人。
鳶也解開安全帶,放鬆了一些,思緒回溯:“那天晚上是這樣的——蘭道向我介紹了安德斯,意思是想讓我們交個朋友,於是我和安德斯單獨到一旁聊天,聊著聊著,他拿給我一杯酒,我喝完就中了藥,之後我離開了宴會廳,直到清醒才回去。”
“回宴會廳的路上,我遇到了安德斯,他說他一直在找我,還說會幫我隱瞞這件事。”他這個舉動,那一刻還讓鳶也覺得這小年輕人不錯。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。