Jarro提示您:看後求收藏(福影雙至(節選),符文之地的奇妙冒險,Jarro,叢書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

尋常日子裡,白港四周充斥著鳥糞和臭魚的氣味。

但今天不同,風裡帶上了焦肉和木頭焚燒的味道。

灰燼遮天蔽日,屠宰碼頭上存放著的海獸油脂熊熊燃燒,惡臭的濃煙朝著西邊湧去。

她感覺自己嘴裡的味道都變得油膩起來,於是往扭曲的木頭架子上吐了一口。

岸邊的水面上浮著一層粘稠的渣滓,都是水下數以千計的屍體長年累月的貢獻。

厄運小姐轉頭看向岸邊,那裡擺著一口紋飾精美的銅炮。

躺在裡面的人是折刀拜恩。

他在那個翻天覆地的日子裡被一發子彈擊中,與冥淵號一起死在了比爾吉沃特全城人的注視下。

而那一槍本是要給她的。

現在,拜恩就要沉入水下,加入到成群的死者行列中了。

她知道自己欠他一份恩情,因而前來送葬。送行的大約還有兩百號人,男男女女,包括她的副官們、拜恩以前的幫派成員、還有一些陌生人——她猜要麼是他曾經的船員,要麼就是一些看客,想見識一下解決了普朗克的女人到底長什麼樣。

拜恩說自己也曾有過一條船,一條雙桅橫帆船,諾克薩斯沿岸無人不知的恐怖化身。

但她也只是聽他這麼說過而已,真假無從考證。

但是在比爾吉沃特,真相往往比城裡數不盡的船歌所講述的故事更為離奇。

“來吧,我們送拜恩下去。”

她說。

他們走向那尊火炮,準備把它滾進海里。黏膩的水面上浮碑林立:既有簡單的木頭板子,也有刻工精細的海怪雕塑。

“有誰想說點什麼嗎?”

厄運小姐問。

沒人回答。

但當他們即將把火炮推到水邊時,一個聲音炸雷一般響起,迴盪在白港上空。

“且讓我說兩句。”

厄運小姐回頭,看到一個身材極其偉岸的女子,身上披著織造極其複雜的重彩長袍,不緊不慢地踱下碼頭朝他們走來。

一隊帶著刺青的少年跟在她身後,手執帶有鋸齒的長矛,腰裡懸著闊口手槍和棒勾。

一行人耀武揚威地站在領頭的女祭司身後,感覺整個白港都是他們的地盤。

“活見鬼,她來這兒想幹什麼?

“俄洛伊認識拜恩?”

“不,她認識我。”厄運小姐說,“我聽說她和普朗克曾經……你明白嗎?”

“真的?”

“傳聞如此。”

“鬍子女士在下!怪不得前幾個星期,奧考那幫人一直跟我們過不去。”

俄洛伊手裡提著一個沉重的石球,看起來跟塞壬號的船錨分量相當。

身如鐵塔的女祭司不管去哪兒都帶著它,厄運小姐猜測那應該是某種圖騰。

此外,俄洛伊那群人給鬍子女士起了另外一個名字。

一個非常拗口的怪名。

俄洛伊不知從哪裡摸出一個剝了皮的芒果,咬了一口。

她大嚼著果肉,低頭往炮筒裡看去。

厄運小姐這輩子從來沒那麼真誠地期望過,這門炮是上好膛了的。

“一個比爾吉沃特的男人,理應得到娜伽卡波洛絲[注:俄洛伊所屬教派對鬍子女士的稱謂。]的祝福,對嗎?”

“當然。不過他很快就要下去見到那位女神了。”

厄運小姐說。

“娜伽卡波洛絲並不在深淵裡。只有愚昧的小粉臉們[注:比爾吉沃特人對於非本地居民的蔑稱。]才這麼想。娜伽卡波洛絲存在於我們所行的每件事中,以及所行的每條路上。”

“嗯對,你看我多蠢啊。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

愛在俄羅斯之夏

郭怒